Saints' Discussion Forums
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
November 28, 2024, 06:34:09 PM

Login with username, password and session length
Search:     Advanced search
* Home Help Calendar Mailbox Quotes Prayers Books Login Register
Saints' Discussion Forums  |  Forums  |  Saints' & Spiritual Life General Discussion  |  Topic: Alma Redemptoris Mater 0 Members and 1 Guest are viewing this topic. « previous next »
Pages: [1] Print
Author Topic: Alma Redemptoris Mater  (Read 3382 times)
Shin
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 21427



View Profile WWW
« on: May 09, 2010, 04:14:06 PM »

    Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli
    Porta manes, et stella maris, succurre cadenti,
    Surgere qui curat, populo: tu quae genuisti,
    Natura mirante, tuum sanctum Genitorem
    Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore
    Sumens illud Ave, peccatorum miserere.

    Loving Mother of our Savior, hear thou thy people's cry
    Star of the deep and Portal of the sky!
    Mother of Him who thee made from nothing made.
    Sinking we strive and call to thee for aid:
    Oh, by what joy which Gabriel brought to thee,
    Thou Virgin first and last, let us thy mercy see.


I think that if you look to the Latin you will see how the translation here is not quite literal, I can't seem to find one. Smiley
Logged

'Flores apparuerunt in terra nostra. . . Fulcite me floribus. (The flowers appear on the earth. . . stay me up with flowers. Sg 2:12,5)
Brigid
Established
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 4107



View Profile
« Reply #1 on: May 09, 2010, 05:14:33 PM »

Is it that or is it the vast difference in the grammar?
Logged

For where thy treasure is, there is thy heart also.
Matt. 6:21
Shin
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 21427



View Profile WWW
« Reply #2 on: May 10, 2010, 01:49:34 AM »

Is it that or is it the vast difference in the grammar?

Well I think the last line is an example that some of the words haven't been translated directly, notice the 'Ave'.
Logged

'Flores apparuerunt in terra nostra. . . Fulcite me floribus. (The flowers appear on the earth. . . stay me up with flowers. Sg 2:12,5)
Brigid
Established
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 4107



View Profile
« Reply #3 on: May 10, 2010, 03:39:43 PM »

Is it that or is it the vast difference in the grammar?

Well I think the last line is an example that some of the words haven't been translated directly, notice the 'Ave'.

Yes, now I see it in a number of places where it's not quite directly translated.
Logged

For where thy treasure is, there is thy heart also.
Matt. 6:21
Pages: [1] Print 
Saints' Discussion Forums  |  Forums  |  Saints' & Spiritual Life General Discussion  |  Topic: Alma Redemptoris Mater « previous next »
Jump to:  



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines