Saints' Discussion Forums
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
November 26, 2024, 10:38:27 PM

Login with username, password and session length
Search:     Advanced search
* Home Help Calendar Mailbox Quotes Prayers Books Login Register
Saints' Discussion Forums  |  Forums  |  Book Study  |  Topic: The Ascent of Mount Carmel 0 Members and 19 Guests are viewing this topic. « previous next »
Pages: [1] 2 3 ... 8 Print
Author Topic: The Ascent of Mount Carmel  (Read 58526 times)
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« on: February 27, 2014, 05:04:41 AM »

ASCENT OF
MOUNT CARMEL
by
Saint John of the Cross
DOCTOR OF THE CHURCH
THIRD REVISED EDITION
Translated and edited, with an Introduction,
by E. ALLISON PEERS

from the critical edition of
P. SILVERIO DE SANTA TERESA, C.D.

NIHIL OBSTAT: CEORGIVS SMITH, S.T.D., PH.D.

CENSOR DEPVTATVS

IMPRIMATVR: E. MORROGH BERNARD

VICARIVS GENERALIS

WESTMONASTERII: DIE XXIV SEPTEMBRIS MCMLII

Logged
Shin
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 21423



View Profile WWW
« Reply #1 on: February 27, 2014, 09:15:58 PM »

Seeing the end of Dark Night and the Ascent book begin -- I always preferred to read Dark Night than Ascent, and read Dark Night of the Soul first. But in order of putting to work the knowledge in one's life it's Ascent first, no?

 crucifix



Logged

'Flores apparuerunt in terra nostra. . . Fulcite me floribus. (The flowers appear on the earth. . . stay me up with flowers. Sg 2:12,5)
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #2 on: February 28, 2014, 05:48:15 AM »

Seeing the end of Dark Night and the Ascent book begin -- I always preferred to read Dark Night than Ascent, and read Dark Night of the Soul first. But in order of putting to work the knowledge in one's life it's Ascent first, no?

 crucifix




My book has the Ascent first.
Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #3 on: February 28, 2014, 05:49:03 AM »

“the greatest of all mystical theologians”

Thus has Thomas Merton described St. John of the Cross, echoing the considered judgment of most authorities on the spiritual life; and here in this volume is the great mystic’s most widely appealing work. Ascent of Mount Carmel is an incomparable guide to the spiritual life — because its author has lived his own counsel. Addressed to informed Christians who aspire to grow in union with God, it examines every category of spiritual experience, the spurious as well as the authentic. With rare insight into human psychology it not only tells how to become more closely united with God, but spells out in vivid detail the pitfalls to avoid.

In his Apostolic Letter proclaiming St. John of the Cross a Doctor of the Church, Pope Pius XI wrote that he “points out to souls the way of perfection as though illumined by light from on high, in his limpidly clear analysis of mystical experience. And although [his works] deal with difficult and hidden matters, they are nevertheless replete with such lofty spiritual doctrine and are so well adapted to the understanding of those who study them that they can rightly be called a guide and handbook for the man of faith who proposes to embrace a life of perfection.”

This translation by E. Allison Peers was hailed by the London Times as “the most faithful that has appeared in any European language.”

St. John of the Cross was perhaps the greatest mystical writer the world has ever known. Bossuet’s famous tribute — that his writings “possess the same authority in mystical theology as the writings of St. Thomas possess in dogmatic theology” — remains the most fitting testimonial to his august place among spiritual writers.

John was born in Castile in 1542 — eve of Spain’s century of greatness, to which he himself was to add such lustre. He studied under the Jesuits and worked for six years in a hospital. Entering the Carmelites in 1563, he was professed a year later and sent to the great University of Salamanca. He was ordained in 1567 but, shrinking from the apostolate of a priest in the world, considered entering the Carthusians, a hermitical order.

Then came the turning point in his life. He met St. Teresa of Ávila, who was pursuing her epic work of restoring the pristine, stricter observance of the Carmelite rule. John and two other members of the order took the vows of the Discalced (or reformed) Carmelites the following year, binding themselves to a more rigorous way of life which included daily (and nightly) recitation of the Divine Office in choir, perpetual abstinence from meat, and additional fasting.

Yet his religious vows were but a part of the rigors John was to undergo. The main branch of the order, the Calced Carmelites, so opposed the Reform that they twice had John kidnapped and jailed — providentially, so it proved, for much of his writing was done in prison.

The greater part of his twenty-three years as a Discalced Carmelite, however, was spent in filling a number of important posts in the order, among them Rector of two colleges, Prior, Definator, and Vicar-Provincial. But it was in one of his lesser offices that he was to spend the most decisive years of his life: he was confessor to the Carmelite nuns at Ávila, where St. Teresa was Superior
The secret of St. John’s unique contribution to mystical theology was not simply his mysticism, for there have been other mystics; not even his profound grasp of Scripture, dogma, Thomism, and spiritual literature, for there have also been learned mystics. What sets him apart is his extraordinary poetic vision. To write of mystical experience is to try to express the inexpressible. Because he was a great poet St. John of the Cross was able, in the realm of mysticism, to push the frontiers of human expression beyond where any writer has succeeded in venturing before or since. This poetic intensity is found even in his prose, the major works of which are Ascent of Mount Carmel, Dark Night of the Soul, Spiritual Canticle, and Living Flame of Love.

St. John of the Cross died in 1591, was beatified less than a century later in 1675, was canonized in 1726, and was named a Doctor of the Church by Pope Pius XI in 1926.
Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #4 on: March 01, 2014, 05:19:16 AM »

PRINCIPAL ABBREVIATIONS

A.V.—Authorized Version of the Bible (1611).

D.V.—Douai Version of the Bible (1609).

C.W.S.T.J.—The Complete Works of Saint Teresa of Jesus, translated and edited by E. Allison Peers from the critical edition of P. Silverio de Santa Teresa, C.D. London, Sheed and Ward, 1946. 3 vols.

H.-E. Allison Peers: Handbook to the Life and Times of St. Teresa and St. John of the Cross. London, Burns Oates and Washbourne, 1953.

LL.—The Letters of Saint Teresa of Jesus, translated and edited by E. Allison Peers from the critical edition of P. Silverio de Santa Teresa, C.D. London, Burns Oates and Washburne, 1951. 2 vols.

N.L.M.—National Library of Spain (Biblioteca Nacional), Madrid.

Obras (P. Silv.)—Obras de San Juan de la Cruz, Doctor de la Iglesia, editadas y anotadas pot el P. Silverio de Santa Teresa, C.D. Burgos, 1929-31. 5 vols.

S.S.M.—E. Allison Peers: Studies of the Spanish Mystics. Vol. I, London, Sheldon Press, 1927; 2nd ed., London, S.P.C.K., 1951. Vol. II, London, Sheldon Press, 1930.

Sobrino.-José Antonio de Sobrino, S.J.: Estudios sobre San Juan de la Cruz y nuevos textos de su obra. Madrid, 1950.
Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #5 on: March 03, 2014, 05:13:45 AM »

AN OUTLINE OF THE LIFE OF ST. JOHN OF THE CROSS22Cf. Translator’s Preface to the First Edition, II.
1542. Birth of Juan de Yepes at Fontiveros (Hontiveros), near vila.

The day generally ascribed to this event is June 24 (St. John Baptist’s Day). No documentary evidence for it, however, exists, the parish registers having been destroyed by a fire in 1544. The chief evidence is an inscription, dated 1689, on the font of the parish church at Fontiveros.

? c. 1543. Death of Juan’s father. ‘After some years’ the mother removes, with her family, to Arévalo, and later to Medina del Campo.

? c. 1552-6. Juan goes to school at the Colegio de los Ni–os de la Doctrina, Medina.

c. 1556-7. Don Antonio lvarez de Toledo takes him into a Hospital to which he has retired, with the idea of his (Juan’s) training for Holy Orders under his patronage.

? c. 1559-63. Juan attends the College of the Society of Jesus at Medina.

c. 1562. Leaves the Hospital and the patronage of lvarez de Toledo.

1563. Takes the Carmelite habit at St. Anne’s, Medina del Campo, as Juan de San Matías (Santo Matía).

The day is frequently assumed (without any foundation) to have been the feast of St. Matthias (February 24), but P. Silverio postulates a day in August or September and P. Crisógono thinks February definitely improbable.

1564. Makes his profession in the same priory — probably in August or September and certainly not earlier than May 21 and not later than October.

1564 (November). Enters the University of Salamanca as an artista. Takes a three-year course in Arts (1564-7).

1565 (January 6). Matriculates at the University of Salamanca.

1567. Receives priest’s orders (probably in the summer).

1567 (? September). Meets St. Teresa at Medina del Campo. Juan is thinking of transferring to the Carthusian Order. St. Teresa asks him to join her Discalced Reform and the projected first foundation for friars. He agrees to do so, provided the foundation is soon made.

1567 (November). Returns to the University of Salamanca, where he takes a year’s course in theology.

1568. Spends part of the Long Vacation at Medina del Campo. On August 10, accompanies St. Teresa to Valladolid. In September, returns to Medina and later goes to Avila and Duruelo.

1568 (November 28). Takes the vows of the Reform Duruelo as St. John of the Cross, together with Antonio de Heredia (Antonio de Jesus), Prior of the Calced Carmelites at Medina, and José de Cristo, another Carmelite from Medina.

1570 (June 11). Moves, with the Duruelo community, to Mancera de Abajo.

1570 (October, or possibly February 1571). Stays for about a month at Pastrana, returning thence to Mancera.

1571 (? January 25). Visits Alba de Tormes for the inauguration of a new convent there.

1571 (? April). Goes to Alcalá de Henares as Rector of the College of the Reform and directs the Carmelite nuns.

1572 (shortly after April 23). Recalled to Pastrana to correct the rigours of the new novice-master, Angel de San Gabriel.

1572 (between May and September). Goes to vila as confessor to the Convent of the Incarnation. Remains there till 1577.

1574 (March). Accompanies St. Teresa from vila to Segovia, arriving on March 18. Returns to vila about the end of the month.

1575-6 (Winter of: before February 1576). Kidnapped by the Calced and imprisoned at Medina del Campo. Freed by the intervention of the Papal Nuncio, Ormaneto.

1577 (December 2 or 3). Kidnapped by the Calced and carried off to the Calced Carmelite priory at Toledo as a prisoner.

1577-8. Composes in prison 17 (or perhaps 30) stanzas of the ‘Spiritual Canticle’ (i.e., as far as the stanza: ‘Daughters of Jewry’); the poem with the refrain ‘Although ‘tis night’; and the stanzas beginning ‘In principio erat verbum.’ He may also have composed the paraphrase of the psalm Super flumina and the poem ‘Dark Night.’ (Note: All these poems, in verse form, will be found in Vol. II of this edition.)

1578 (August 16 or shortly afterwards). Escapes to the convent of the Carmelite nuns in Toledo, and is thence taken to his house by D. Pedro González de Mendoza, Canon of Toledo.

1578 (October 9). Attends a meeting of the Discalced superiors at Almodóvar. Is sent to El Calvario as Vicar, in the absence in Rome of the Prior.

1578 (end of October). Stays for ‘a few days’ at Beas de Segura, near El Calvario. Confesses the nuns at the Carmelite Convent of Beas.

1578 (November). Arrives at El Calvario.

 
1578-9 (November-June). Remains at El Calvario as Vicar. For a part of this time (probably from the beginning of 1579), goes weekly to the convent of Beas to hear confessions. During this period, begins his commentaries entitled The Ascent of Mount Carmel (cf. pp. 9-314, below) and Spiritual Canticle (translated in Vol. II).

1579 (June 14). Founds a college of the Reform at Baeza. 1579-82. Resides at Baeza as Rector of the Carmelite college. Visits the Beas convent occasionally. Writes more of the prose works begun at El Calvario and the rest of the stanzas of the ‘Spiritual Canticle’ except the last five, possibly with the commentaries to the stanzas.

1580. Death of his mother.

1581 (March 3). Attends the Alcalá Chapter of the Reform. Appointed Third Definitor and Prior of the Granada house of Los Mártires. Takes up the latter office only on or about the time of his election by the community in March 1582.

1581 (November 28). Last meeting with St. Teresa, at vila. On the next day, sets out with two nuns for Beas (December 8–January 15) and Granada.

1582 (January 20). Arrives at Los Mártires.

1582-8. Mainly at Granada. Re-elected (or confirmed) as Prior of Los Mártires by the Chapter of Almodóvar, 1583. Resides at Los Mártires more or less continuously till 1584 and intermittently afterwards. Visits the Beas convent occasionally. Writes the last five stanzas of the ‘Spiritual Canticle’ during one of these visits. At Los Mártires, finishes the Ascent of Mount Carmel and composes his remaining prose treatises. Writes Living Flame of Love about 1585, in fifteen days, at the request of Doña Ana de Peñalosa.

1585 (May). Lisbon Chapter appoints him Second Definitor and (till 1587) Vicar-Provincial of Andalusia. Makes the following foundations: Málaga, February 17, 1585; Córdoba, May 18, 1586; La Manchuela (de Jaén), October 12, 1586; Caravaca, December 18, 1586; Bujalance, June 24, 1587.

1587 (April). Chapter of Valladolid re-appoints him Prior of Los Mártires. He ceases to be Definitor and Vicar-Provincial.

1588 (June 19). Attends the first Chapter-General of the Reform in Madrid. Is elected First Definitor and a consiliario.

1588 (August 10). Becomes Prior of Segovia, the central house of the Reform and the headquarters of the Consulta. Acts as deputy for the Vicar-General, P. Doria, during the latter’s absences.

1590 (June 10). Re-elected First Definitor and a consiliario at the Chapter-General Extraordinary, Madrid.

1591 (June 1). The Madrid Chapter-General deprives him of his offices and resolves to send him to Mexico. (This latter decision was later revoked.)

1591 (August 10). Arrives at La Pe–uela.

1591 (September 12). Attacked by fever. (September Leaves La Pe–uela for beda. (December 14) Dies at beda.

January 25, 1675. Beatified by Clement X.

December 26, 1726. Canonized by Benedict XIII.

August 24, 1926. Declared Doctor of the Church Universal by Pius XI.


Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #6 on: March 04, 2014, 05:27:07 AM »

ASCENT OF MOUNT CARMEL
INTRODUCTION
AS will be seen from the biographical outline which we have given of the life of St. John of the Cross, this was the first of the Saint’s treatises to be written; it was begun at El Calvario, and, after various intervals, due to the author’s preoccupation with the business of government and the direction and care of souls, was completed at Granada.

The treatise presents a remarkable outline of Christian perfection from the point at which the soul first seeks to rise from the earth and soar upward towards union with God. It is a work which shows every sign of careful planning and great attention to detail, as an ascetic treatise it is noteworthy for its detailed psychological analysis; as a contribution to mystical theology, for the skill with which it treats the most complicated and delicate questions concerning the Mystic Way.

Both the great Carmelite reformers pay close attention to the early stages of the mystical life, beyond which many never pass, and both give the primacy to prayer as a means of attaining perfection. To St. Teresa prayer is the greatest of all blessings of this life, the channel through which all the favours of God pass to the soul, the beginning of every virtue and the plainly marked highroad which leads to the summit of Mount Carmel. She can hardly conceive of a person in full spiritual health whose life is not one of prayer. Her coadjutor in the Carmelite Reform writes in the same spirit. Prayer, for St. John of the Cross as for St. Teresa, is no mere exercise made up of petition and meditation, but a complete spiritual life which brings in its train all the virtues, increases all the soul’s potentialities and may ultimately lead to ‘deification’ or transformation in God through love. It may be said that the exposition of the life of prayer, from its lowest stages to its highest, is the common aim of these two Saints, which each pursues and accomplishes in a peculiarly individual manner.

St. John of the Cross assumes his reader to be familiar with the rudiments of the spiritual life and therefore omits detailed description of the most elementary of the exercises incumbent upon all Christians. The plan of the Ascent of Mount Carmel (which, properly speaking, embraces its sequel, the Dark Night) follows the lines of the poem with the latter title (p. 10). Into two stanzas of five lines each, St. John of the Cross has condensed all the instruction which he develops in this treatise. In order to reach the Union of Light, the soul must pass through the Dark Night — that is to say, through a series of purifications, during which it is walking, as it were, through a tunnel of impenetrable obscurity and from which it emerges to bask in the sunshine of grace and to enjoy the Divine intimacy.

Through this obscurity the thread which guides the soul is that of ‘emptiness’ or ‘negation.’ Only by voiding ourselves of all that is not God can we attain to the possession of God, for two contraries cannot co-exist in one individual, and creature-love is darkness, while God is light, so that from any human heart one of the two cannot fail to drive out the other.59
Now the soul, according to the Saint’s psychology, is made up of interior and exterior senses and of the faculties. All these must be free from creature impurities in order to be prepared for Divine union. The necessary self-emptying may be accomplished in two ways: by our own efforts, with the habitual aid of grace, and by the action of God exclusively, in which the individual has no part whatsoever. Following this order, the Ascent is divided into two parts, which deal respectively with the ‘Active’ night and the ‘Passive.’ Each of these parts consists of several books. Since the soul must be purified in its entirety, the Active Night is logically divided into the Night of Sense and the Night of the Spirit; a similar division is observed in treating of the Passive Night. One book is devoted to the Active Night of Sense; two are needed for the Active Night of the Spirit. Unhappily, however, the treatise was never finished; not only was its author unable to take us out of the night into the day, as he certainly intended to do, but he has not even space to describe the Passive Night in all the fullness of its symbolism.

A brief glance at the outstanding parts of the Ascent of Mount Carmel will give some idea of its nature. The first obstacle which the pilgrim soul encounters is the senses, upon which St. John of the Cross expends his analytical skill in Book I. Like any academic professor (and it will be recalled that he had undergone a complete university course at Salamanca), he outlines and defines his subject, goes over the necessary preliminary ground before expounding it, and treats it, in turn, under each of its natural divisions. He tells us, that is to say, what he understands by the ‘dark night’; describes its causes and its stages; explains how necessary it is to union with God; enumerates the perils which beset the soul that enters it; and shows how all desires must be expelled, ‘however small they be,’ if the soul is to travel through it safely. Finally he gives a complete synthesis of the procedure that must be adopted by the pilgrim in relation to this part of his journey: the force of this is intensified by those striking maxims and distichs which make Chapter xiii of Book I so memorable.

The first thirteen chapters of the Ascent are perhaps the easiest to understand (though they are anything but easy to put into practice) in the entire works of St. John of the Cross. They are all a commentary on the very first line of the poem. The last two chapters of the first book glance at the remaining lines, rather than expound them, and the Saint takes us on at once to Book II, which expounds the second stanza and enters upon the Night of the Spirit.

Here the Saint treats of the proximate means to union with God — namely, faith. He uses the same careful method of exposition, showing clearly how faith is to the soul as a dark night, and how, nevertheless, it is the safest of guides. A parenthetical chapter (v) attempts to give some idea of the nature of union, so that the reader may recognize from afar the goal to which he is proceeding. The author then goes on to describe how the three theological virtues — faith, hope and charity — must ‘void and dispose for union’ the three faculties of the soul — understanding, memory and will.

He shows how narrow is the way that leads to life and how nothing that belongs to the understanding can guide the soul to union. His illustrations and arguments are far more complicated and subtle than are those of the first book, and give the reader some idea of his knowledge, not only of philosophy and theology, but also of individual souls. Without this last qualification he could never have written those penetrating chapters on the impediments to union — above all, the passages on visions, locutions and revelations — nor must we overlook his description (Chapter xiii) of the three signs that the soul is ready to pass from meditation to contemplation. It may be doubted if in its own field this second book has ever been surpassed. There is no mystic who gives a more powerful impression than St. John of the Cross of an absolute mastery of his subject. No mistiness, vagueness or indecision clouds his writing: he is as clear-cut and definite as can be.

In his third book St. John of the Cross goes on to describe the obstacles to union which come from the memory and the will. Unlike St. Thomas, he considered the memory as a distinct and separate faculty of the soul. Having written, however, at such length of the understanding, he found it possible to treat more briefly of that other faculty, which is so closely related to it.6060Ascent, Bk. III, Chap. iii, 1. Fourteen chapters (ii-xv) describe the dark night to be traversed by the memory; thirty (xvi-xlv) the passage of the will, impelled by love.6161Cf. Ascent, Bk. III, Chap. xvi, 1–2. The latter part is the more strikingly developed. Four passions — joy, hope, sorrow and fear — invade the will, and may either encompass the soul’s perdition, or, if rightly directed, lead it to virtue and union. Once more St. John of the Cross employs his profound familiarity with the human soul to turn it away from peril and guide it into the path of safety. Much that he says, in dealing with passions so familiar to us all, is not only purely ascetic, but is even commonplace to the instructed Christian. Yet these are but parts of a greater whole.

Of particular interest, both intrinsically and as giving a picture of the Saint’s own times, are the chapters on ceremonies and aids to devotion — the use of rosaries, medals, pilgrimages, etc. It must be remembered, of course, that he spent most of his active life in the South of Spain, where exaggerations of all kinds, even to-day, are more frequent than in the more sober north. In any case there is less need, in this lukewarm age, to warn Christians against the abuse of these means of grace, and more need, perhaps, to urge them to employ aids that will stimulate and quicken their devotion.

In the seventeenth chapter of this third book, St. John of the Cross enumerates the ’six kinds of good’ which can give rise to rejoicing and sets down his intention of treating each of them in turn. He carries out his purpose, but, on entering his last division, subdivides it at considerable length and subsequently breaks off with some brusqueness while dealing with one of these sub-heads, just as he is introducing another subject of particular interest historically — namely, pulpit methods considered from the standpoint of the preacher. In all probability we shall never know what he had to say about the hearers of sermons, or what were his considered judgments on confessors and penitents — though of these judgments he has left us examples elsewhere in this treatise, as well as in others.

We cannot estimate of how much the sudden curtailment of the Ascent of Mount Carmel has robbed us.6262[On the question of the curtailment of the Ascent, see Sobrino, pp. 159–66.] Orderly as was the mind of St. John of the Cross, he was easily carried away in his expositions, which are apt to be unequal. No one would have suspected, for example, that, after going into such length in treating the first line of his first stanza, he would make such short work of the remaining four. Nor can we disregard the significance of his warning that much of what he had written on the understanding was applicable also to the memory and the will. He may, therefore, have been nearer the end of his theme than is generally supposed. Yet it is equally possible that much more of his subtle analysis was in store for his readers. Any truncation, when the author is a St. John of the Cross, must be considered irreparable.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #7 on: March 05, 2014, 05:35:16 AM »

Unfortunately there is no autograph of this treatise extant, though there are a number of early copies, some of which have been made with great care. Others, for various reasons, abbreviate the original considerably. The MSS. belonging to both classes will be enumerated.

Alba de Tormes. The Discalced Carmelite priory of Alba de Tormes has a codex which contains the four principal treatises of St. John of the Cross (Ascent, Dark Night, Spiritual Canticle and Living Flame). This codex belonged from a very early date (perhaps from a date not much later than that of the Saint’s death) to the family of the Duke of Alba, which was greatly devoted to the Discalced Carmelite Reform and to St. Teresa, its foundress. It remained in the family until the beginning of the eighteenth century, when it came into the hands of a learned Carmelite, Fray Alonso de la Madre de Dios, who presented it to the Alba monastery on April 15, 1705. The details of this history are given by Fray Alonso himself in a note bearing this date.

For over half a century the MS. was believed to be an autograph, partly, no doubt, on account of its luxurious binding and the respect paid to the noble house whence it came. In February 1761, however, it was examined carefully by P. Manuel de Santa María, who, by his Superiors’ orders, was assisting P. Andrés de la Encarnación in his search for, and study of, manuscripts of the Saint’s writings. P. Manuel soon discovered that the opinion commonly held was erroneous — greatly, it would seem, to the disillusionment of his contemporaries. Among the various reasons which he gives in a statement supporting his conclusions is that in two places the author is described as ’santo’ — a proof not only that the MS. is not an autograph but also that the copyist had no intention of representing it as such.

Although this copy is carefully made and richly bound — which suggests that it was a gift from the Reform to the house of Alba — it contains many errors, of a kind which indicate that the copyist, well educated though he was, knew little of ascetic or mystical theology. A number of omissions, especially towards the end of the book, give the impression that the copy was finished with haste and not compared with the original on its completion. There is no reason, however, to suppose that the errors and omissions are ever intentional; indeed, they are of such a kind as to suggest that the copyist had not the skill necessary for successful adulteration.

MS. 6,624. This copy, like the next four, is in N.L.M. [National Library of Spain, Madrid], and contains the same works as that of Alba de Tormes. It was made in 1755, under the direction of P. Andrés de la Encarnación, from a manuscript, now lost, which was venerated by the Benedictines of Burgos: this information is found at the end of the volume. P. Andrés had evidently a good opinion of the Burgos MS., as he placed this copy in the archives of the Discalced Reform, whence it passed to the National Library early in the nineteenth century.

As far as the Ascent is concerned, this MS. is very similar to that of Alba. With a few notable exceptions, such as the omission of the second half of Book I, Chapter iv, the errors and omissions are so similar as to suggest a definite relationship, if not a common source.

MS. 13,498. This MS., which gives us the Ascent and the Dark Night, also came from the Archives of the Reform and is now in the National Library. The handwriting might be as early as the end of the sixteenth century. The author did not attempt to make a literal transcription of the Ascent, but summarized where he thought advisable, reducing the number of chapters and abbreviating many of them — this last not so much by the method of paraphrase as by the free omission of phrases and sentences.

seventeenth-century hand; it was bound in the eighteenth century, when a number of other treatises were added to it, together with some poems by St. John of the Cross and others. The variants as between this MS. and 13,498 are numerous, but of small importance, and seem mainly to have been due to carelessness.

MS. 18,160. This dates from the end of the sixteenth century and contains the four treatises named above, copied in different hands and evidently intended to form one volume. Only the first four chapters of the Ascent are given, together with the title and the first three lines of the fifth chapter. The transcription is poorly done.

MS. 13,507. An unimportant copy, containing only a few odd chapters of the Ascent and others from the remaining works of St. John of the Cross and other writers.

Pamplona. A codex in an excellent state of preservation is venerated by the Discalced Carmelite nuns of Pamplona. It was copied, at the end of the sixteenth century, by a Barcelona Carmelite, M. Magdalena de la Asunción, and contains a short summary of the four treatises enumerated above, various poems by St. John of the Cross and some miscellaneous writings. The Ascent is abbreviated to the same extent as in 13,498 and 2,201 and by the same methods; many chapters, too, are omitted in their entirety.

Alcaudete. This MS., which contains the Ascent only, was copied by St. John of the Cross’s close friend and companion, P. Juan Evangelista, as a comparison with manuscripts (N.L.M., 12,738) written in his well-known and very distinctive hand, puts beyond all doubt. P. Juan, who took the habit of the Reform at Christmas 1582, knew the Saint before this date; was professed by him at Granada in 1583; accompanied him on many of his journeys; saw him write most of his books; and, as his close friend and confessor, was consulted repeatedly by his biographers.6464[H, sub Juan Evangelista (2)] It is natural that he should also have acted as the Saint’s copyist, and, in the absence of autographs, we should expect no manuscripts to be more trustworthy than copies made by him. Examination of this MS. shows that it is in fact highly reliable. It corrects none of those unwieldy periods in which the Saint’s work abounds, and which the editio princeps often thought well to amend, nor, like the early editions and even some manuscripts, does it omit whole paragraphs and substitute others for them. Further, as this copy was being made solely for the use of the Order, no passages are omitted or altered in it because they might be erroneously interpreted as illuministic. It is true that P. Juan Evangelista is not, from the technical standpoint, a perfect copyist, but, frequently as are his slips, they are always easy to recognize.

The Alcaudete MS. was found in the Carmelite priory in that town by P. Andrés de la Encarnación, who first made use of it for his edition. When the priory was abandoned during the religious persecutions of the early nineteenth century, the MS. was lost. Nearly a hundred years passed before it was re-discovered by P. Silverio de Santa Teresa in a second-hand bookshop [and forms a most important contribution to that scholar’s edition, which normally follows it]. It bears many signs of frequent use; eleven folios are missing from the body of the MS. (corresponding approximately to Book III, Chapters xxii to xxvi) and several more from its conclusion.

In the footnotes to the Ascent, the following abbreviations are used:

A = MS. of the Discalced Carmelite Friars of Alba.

Alc. = Alcaudete MS.

B = MS. of the Benedictines of Burgos.

C = N.L.M., MS. 13,498.

D = N.L.M., MS. 2,201.

P = MS. of the Discalced Carmelite Nuns of Pamplona.

E.p. = Editio princeps (Alcalá, 1618).

Other editions or manuscripts cited are referred to without abbreviation.

Logged
Shin
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 21423



View Profile WWW
« Reply #8 on: March 05, 2014, 05:53:37 AM »

What a beautiful thing it would be to see the original!   Cheesy
Logged

'Flores apparuerunt in terra nostra. . . Fulcite me floribus. (The flowers appear on the earth. . . stay me up with flowers. Sg 2:12,5)
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #9 on: March 06, 2014, 05:35:21 AM »

ASCENT OF MOUNT CARMEL
Treats of how the soul may prepare itself in order to attain in a short time to Divine union. Gives very profitable counsels and instruction, both to beginners and to proficients, that they may know how to disencumber themselves of all that is temporal and not to encumber themselves with the spiritual, and to remain in complete detachment and liberty of spirit, as is necessary for Divine union.
Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #10 on: March 07, 2014, 06:16:11 AM »

ARGUMENT
ALL the doctrine whereof I intend to treat in this Ascent of Mount Carmel is included in the following stanzas, and in them is also described the manner of ascending to the summit of the Mount, which is the high estate of perfection which we here call union of the soul with God. And because I must continually base upon them that which I shall say, I have desired to set them down here together, to the end that all the substance of that which is to be written may be seen and comprehended together; although it will be fitting to set down each stanza separately before expounding it, and likewise the lines of each stanza, according as the matter and the exposition require. The poem, then, runs as follows:65
Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #11 on: March 10, 2014, 06:08:25 AM »

STANZAS6666For a verse translation in the metre of the original, see Vol. II.
Wherein the soul sings of the happy chance which it had in passing through the dark night of faith, in detachment and purgation of itself, to union with the Beloved.

1. On a dark night, Kindled6767[The adjectives are feminine throughout.] in love with yearnings — oh, happy chance! —

I went forth without being observed, My house being now at rest.6868[The word translated ‘at rest’ is a past participle: more literally, ‘stilled.’]
 
2. In darkness and secure, By the secret ladder, disguised — oh, happy chance! —

In darkness and in concealment, My house being now at rest.
 
3. In the happy night, In secret, when none saw me,

Nor I beheld aught, Without light or guide, save that which burned in my heart.
 
4. This light guided me More surely than the light of noonday,

To the place where he (well I knew who!) was awaiting me — A place where none appeared.
 
5. Oh, night that guided me, Oh, night more lovely than the dawn,

Oh, night that joined Beloved with lover, Lover transformed in the Beloved!
 
6. Upon my flowery breast, Kept wholly for himself alone,

There he stayed sleeping, and I caressed him, And the fanning of the cedars made a breeze.
 
7. The breeze blew from the turret As I parted his locks;

With his gentle hand he wounded my neck And caused all my senses to be suspended.
 
8. I remained, lost in oblivion;6969[Lit.: ‘I remained and forgot.’] My face I reclined on the Beloved.

All ceased and I abandoned myself, Leaving my cares forgotten among the lilies.
 
Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #12 on: March 11, 2014, 05:54:04 AM »

PROLOGUE
IN order to expound and describe this dark night, through which the soul passes in order to attain to the Divine light of the perfect union of the love of God, as far as is possible in this life, it would be necessary to have illumination of knowledge and experience other and far greater than mine; for this darkness and these trials, both spiritual and temporal, through which happy souls are wont to pass in order to be able to attain to this high estate of perfection, are so numerous and so profound that neither does human knowledge suffice for the understanding of them, nor experience for the description of them; for only he that passes this way can understand it, and even he cannot describe it.

2. Therefore, in order to say a little about this dark night, I shall trust neither to experience nor to knowledge, since both may fail and deceive; but, while not omitting to make such use as I can of these two things, I shall avail myself, in all that, with the Divine favour, I have to say, or at the least, in that which is most important and dark to the understanding, of Divine Scripture; for, if we guide ourselves by this, we shall be unable to stray, since He Who speaks therein is the Holy Spirit. And if aught I stray, whether through my imperfect understanding of that which is said in it or of matters uncollected with it, it is not my intention to depart from the sound sense and doctrine of our Holy Mother the Catholic Church; for in such a case I submit and resign myself wholly, not only to her command, but to whatever better judgment she may pronounce concerning it.
7. There are other souls who labour and weary themselves to a piteous extent, and yet go backward, seeking profit in that which is not profitable, but is rather a hindrance; and there are still others who, by remaining at rest and in quietness, continue to make great progress. There are others who are hindered and disturbed and make no progress, because of the very consolations and favours that God is granting them in order that they may make progress. And there are many other things on this road that befall those who follow it, both joys and afflictions and hopes and griefs: some proceeding from the spirit of perfection and others from imperfection. Of all these, with the Divine favour, we shall endeavour to say something, so that each soul who reads this may be able to see something of the road that he ought to follow, if he aspire to attain to the summit of this Mount.

8. And, since this introduction relates to the dark night through which the soul must go to God, let not the reader marvel if it seem to him somewhat dark also. This, I believe, will be so at the beginning when he begins to read; but, as he passes on, he will find himself understanding the first part better, since one part will explain another. And then, if he read it a second time, I believe it will seem clearer to him and the instruction will appear sounder. And if any persons find themselves disagreeing with this instruction, it will be due to my ignorance and poor style; for in itself the matter is good and of the first importance. But I think that, even were it written in a more excellent and perfect manner than it is, only the minority would profit by it, for we shall not here set down things that are very moral and delectable7272Needless to say, the Saint does not here mean that he will not write in conformity with moral standards — no writer is more particular in this respect — nor that he will deal with no delectable matters at all, but rather that he will go to the very roots of spiritual teaching and expound the ’solid and substantial instruction,’ which not only forms its basis but also leads the soul toward the most intimate union with God in love. for all spiritual persons who desire to travel toward God by pleasant and delectable ways, but solid and substantial instruction, as well suited to one kind of person as to another, if they desire to pass to the detachment of spirit which is here treated.

9. Nor is my principal intent to address all, but rather certain persons of our sacred Order of Mount Carmel of the primitive observance, both friars and nuns — since they have desired me to do so — to whom God is granting the favour of setting them on the road to this Mount; who, as they are already detached from the temporal things of this world, will better understand the instruction concerning detachment of spirit.


3. To this end I have been moved, not by any possibility that I see in myself of accomplishing so arduous a task, but by the confidence which I have in the Lord that He will help me to say something to relieve the great necessity which is experienced by many souls, who, when they set out upon the road of virtue, and Our Lord desires to bring them into this dark night that they may pass through it to Divine union, make no progress. At times this is because they have no desire to enter it or to allow themselves to be led into it; at other times, because they understand not themselves and lack competent and alert directors7070[Lit. ‘and wideawake guides.’] who will guide them to the summit. And so it is sad to see many souls to whom God gives both aptitude and favour with which to make progress (and who, if they would take courage, could attain to this high estate), remaining in an elementary stage7171[Lit., ‘a low manner.’] of communion with God, for want of will, or knowledge, or because there is none who will lead them in the right path or teach them how to get away from these beginnings. And at length, although Our Lord grants them such favour as to make them to go onward without this hindrance or that, they arrive at their goal very much later, and with greater labour, yet with less merit, because they have not conformed themselves to God, and allowed themselves to be brought freely into the pure and sure road of union. For, although it is true that God is leading them, and that He can lead them without their own help, they will not allow themselves to be led; and thus they make less progress, because they resist Him Who is leading them, and they have less merit, because they apply not their will, and on this account they suffer more. For these are souls who, instead of committing themselves to God and making use of His help, rather hinder God by the indiscretion of their actions or by their resistance; like children who, when their mothers desire to carry them in their arms, start stamping and crying, and insist upon being allowed to walk, with the result that they can make no progress; and, if they advance at all, it is only at the pace of a child.

4. Wherefore, to the end that all, whether beginners or proficients, may know how to commit themselves to God’s guidance, when His Majesty desires to lead them onward, we shall give instruction and counsel, by His help, so that they may be able to understand His will, or, at the least, allow Him to lead them. For some confessors and spiritual fathers, having no light and experience concerning these roads, are wont to hinder and harm such souls rather than to help them on the road; they are like the builders of Babel, who, when told to furnish suitable material, gave and applied other very different material, because they understood not the language, and thus nothing was done. Wherefore, it is a difficult and troublesome thing at such seasons for a soul not to understand itself or to find none who understands it. For it will come to pass that God will lead the soul by a most lofty path of dark contemplation and aridity, wherein it seems to be lost, and, being thus full of darkness and trials, constraints and temptations, will meet one who will speak to it like Job’s comforters, and say that it is suffering from melancholy, or low spirits, or a morbid disposition, or that it may have some hidden sin, and that it is for this reason that God has forsaken it. Such comforters are wont to declare immediately that that soul must have been very evil, since such things as these are befalling it.

5. And there will likewise be those who tell the soul to retrace its steps, since it is finding no pleasure or consolation in the things of God as it did aforetime. And in this way they double the poor soul’s trials; for it may well be that the greatest affliction which it is feeling is that of the knowledge of its own miseries, thinking that it sees itself, more clearly than daylight, to be full of evils and sins, for God gives it that light of knowledge in that night of contemplation, as we shall presently show. And, when the soul finds someone whose opinion agrees with its own, and who says that these things must be due to its own fault, its affliction and trouble increase infinitely and are wont to become more grievous than death. And, not content with this, such confessors, thinking that these things proceed from sin, make these souls go over their lives and cause them to make many general confessions, and crucify them afresh; not understanding that this may quite well not be the time for any of such things, and that their penitents should be left in the state of purgation which God gives them, and be comforted and encouraged to desire it until God be pleased to dispose otherwise; for until that time, no matter what the souls themselves may do and their confessors may say, there is no remedy for them.

6. This, with the Divine favour, we shall consider hereafter, and also how the soul should conduct itself at such a time, and how the confessor must treat it, and what signs there will be whereby it may be known if this is the purgation of the soul; and, in such case, whether it be of sense or of spirit (which is the dark night whereof we speak), and how it may be known if it be melancholy or some other imperfection with respect to sense or to spirit. For there may be some souls who will think, or whose confessors will think, that God is leading them along this road of the dark night of spiritual purgation, whereas they may possibly be suffering only from some of the imperfections aforementioned. And, again, there are many souls who think that they have no aptitude for prayer, when they have very much; and there are others who think that they have much when they have hardly any.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #13 on: March 14, 2014, 05:35:31 AM »

BOOK THE FIRST
Wherein is described the nature of dark night and how necessary it is to pass through it to Divine union; and in particular this book describes the dark night of sense, and desire, and the evils which these work in the soul.73
Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #14 on: March 15, 2014, 04:16:38 AM »

CHAPTER I
Sets down the first stanza. Describes two different nights through which spiritual persons pass, according to the two parts of man, the lower and the higher. Expounds the stanza which follows.

Stanza The First
On a dark night, Kindled in love with yearnings — oh, happy chance! —

I went forth without being observed, My house being now at rest.
 

In this first stanzas the soul sings of the happy fortune and chance which it experienced in going forth from all things that are without, and from the desires7474[Lit., ‘appetites,’ but this word is uniformly translated ‘desires,’ as the Spanish context frequently will not admit the use of the stronger word in English.] and imperfections that are in the sensual7575[The word translated ’sensual’ is sometimes sensual, and sometimes, as here, sensitivo. The meaning in either case is simply ‘of sense.’] part of man because of the disordered state of his reason. For the understanding of this it must be known that, for a soul to attain to the state of perfection, it has ordinarily first to pass through two principal kinds of night, which spiritual persons call purgations or purifications of the soul; and here we call them nights, for in both of them the soul journeys, as it were, by night, in darkness.

2. The first night or purgation is of the sensual part of the soul, which is treated in the present stanza, and will be treated in the first part of this book. And the second is of the spiritual part; of this speaks the second stanza, which follows; and of this we shall treat likewise, in the second and the third part,7676So Alc. The other authorities read: ‘and of this we shall treat likewise, in the second part with respect to the activity [of the soul] [these last three words are not contained in the Spanish of any authority], and in the third and the fourth part with respect to its passivity.’ E.p. follows this division. Alc., however, seems to correspond more closely with the Saint’s intentions; for he did not divide each of his ‘books’ into ‘parts’ and appears therefore to indicate by ‘part’ what we know as ‘book.’ Now Book I is in fact devoted to the active purgation of sense, as are Books II and III to the active purgation of the spirit. For the ‘fourth book,’ see General Introduction, IV above. with respect to the activity of the soul; and in the fourth part, with respect to its passitivity.

3. And this first night pertains to beginners, occurring at the time when God begins to bring them into the state of contemplation; in this night the spirit likewise has a part, as we shall say in due course. And the second night, or purification, pertains to those who are already proficient, occurring at the time when God desires to bring them to the state of union with God. And this latter night is a more obscure and dark and terrible purgation, as we shall say afterwards.

4. Briefly, then, the soul means by this stanza that it went forth (being led by God) for love of Him alone, enkindled in love of Him, upon a dark night, which is the privation and purgation of all its sensual desires, with respect to all outward things of the world and to those which were delectable to its flesh, and likewise with respect to the desires of its will. This all comes to pass in this purgation of sense; for which cause the soul says that it went forth while its house was still at rest;7777[The word translated ‘at rest’ is a past participle: more literally, ‘stilled.’] which house is its sensual part, the desires being at rest and asleep in it, as it is to them.7878[Lit., ‘and it in them.’ This ‘it’ means the soul; the preceding ‘it,’ the house.] For there is no going forth from the pains and afflictions of the secret places of the desires until these be mortified and put to sleep. And this, the soul says, was a happy chance for it — namely, its going forth without being observed: that is, without any desire of its flesh or any other thing being able to hinder it. And likewise, because it went out by night — which signifies the privation of all these things wrought in it by God, which privation was night for it.

5. And it was a happy chance that God should lead it into this night, from which there came to it so much good; for of itself the soul would not have succeeded in entering therein, because no man of himself can succeed in voiding himself of all his desires in order to come to God.

6. This is, in brief, the exposition of the stanza; and we shall now have to go through it, line by line, setting down one line after another, and expounding that which pertains to our purpose. And the same method is followed in the other stanzas, as I said in the Prologue7979I.e., in the ‘Argument.’ — namely, that each stanza will be set down and expounded, and afterwards each line.

Logged
Shin
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 21423



View Profile WWW
« Reply #15 on: March 16, 2014, 10:04:27 AM »

Quote
The first night or purgation is of the sensual part of the soul, which is treated in the present stanza,

A perfect season to put effort into the purgation of the appetites! The season of Lent!
Logged

'Flores apparuerunt in terra nostra. . . Fulcite me floribus. (The flowers appear on the earth. . . stay me up with flowers. Sg 2:12,5)
Pages: [1] 2 3 ... 8 Print 
Saints' Discussion Forums  |  Forums  |  Book Study  |  Topic: The Ascent of Mount Carmel « previous next »
Jump to:  



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines