Saints' Discussion Forums
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
November 27, 2024, 12:49:02 AM

Login with username, password and session length
Search:     Advanced search
* Home Help Calendar Mailbox Quotes Prayers Books Login Register
Saints' Discussion Forums  |  Forums  |  Book Study  |  Topic: The Ascent of Mount Carmel 0 Members and 21 Guests are viewing this topic. « previous next »
Pages: 1 [2] 3 4 ... 8 Print
Author Topic: The Ascent of Mount Carmel  (Read 58568 times)
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #16 on: March 17, 2014, 05:23:05 AM »

CHAPTER II
Explains the nature of this dark night through which the soul says that it has passed on the road to union.

On A Dark Night
We may say that there are three reasons for which this journey8080[More exactly, this ‘passage’ or ‘transition’ (tránsito).] made by the soul to union with God is called night. The first has to do with the point from which the soul goes forth, for it has gradually to deprive itself of desire for all the worldly things which it possessed, by denying them to itself;8181[Lit., ‘in negation of them.’] the which denial and deprivation are, as it were, night to all the senses of man. The second reason has to do with the mean,8282[By ‘the mean’ is meant the middle, or main part, of the journey.] or the road along which the soul must travel to this union — that is, faith, which is likewise as dark as night to the understanding. The third has to do with the point to which it travels — namely, God, Who, equally, is dark night to the soul in this life. These three nights must pass through the soul — or, rather, the soul must pass through them — in order that it may come to Divine union with God.

2. In the book of the holy Tobias these three kinds of night were shadowed forth by the three nights which, as the angel commanded, were to pass ere the youth Tobias should be united with his bride. In the first he commanded him to burn the heart of the fish in the fire, which signifies the heart that is affectioned to, and set upon, the things of the world; which, in order that one may begin to journey toward God, must be burned and purified from all that is creature, in the fire of the love of God. And in this purgation the devil flees away, for he has power over the soul only when it is attached to things corporeal and temporal.

3. On the second night the angel told him that he would be admitted into the company of the holy patriarchs, who are the fathers of the faith. For, passing through the first night, which is self-privation of all objects of sense, the soul at once enters into the second night, and abides alone in faith to the exclusion, not of charity, but of other knowledge acquired by the understanding, as we shall say hereafter, which is a thing that pertains not to sense.

4. On the third night the angel told him that he would obtain a blessing, which is God; Who, by means of the second night, which is faith, continually communicates Himself to the soul in such a secret and intimate manner that He becomes another night to the soul, inasmuch as this said communication is far darker than those others, as we shall say presently. And, when this third night is past, which is the complete accomplishment of the communication of God in the spirit, which is ordinarily wrought in great darkness of the soul, there then follows its union with the Bride, which is the Wisdom of God. Even so the angel said likewise to Tobias that, when the third night was past, he should be united with his bride in the fear of the Lord; for, when this fear of God is perfect, love is perfect, and this comes to pass when the transformation of the soul is wrought through its love.

5. These three parts of the night are all one night; but, after the manner of night, it has three parts. For the first part, which is that of sense, is comparable to the beginning of night, the point at which things begin to fade from sight. And the second part, which is faith, is comparable to midnight, which is total darkness. And the third part is like the close of night, which is God, the which part is now near to the light of day. And, that we may understand this the better, we shall treat of each of these reasons separately as we proceed.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #17 on: March 18, 2014, 04:50:54 AM »

CHAPTER III
Speaks of the first cause of this night, which is that of the privation of the desire in all things, and gives the reason for which it is called night.

We here describe as night the privation of every kind of pleasure which belongs to the desire; for, even as night is naught but the privation of light, and, consequently, of all objects that can be seen by means of light, whereby the visual faculty remains unoccupied8383[Lit., ‘without anything (sc. to do).’] and in darkness, even so likewise the mortification of desire may be called night to the soul. For, when the soul is deprived of the pleasure of its desire in all things, it remains, as it were, unoccupied and in darkness. For even as the visual faculty, by means of light, is nourished and fed by objects which can be seen, and which, when the light is quenched, are not seen, even so, by means of the desire, the soul is nourished and fed by all things wherein it can take pleasure according to its faculties; and, when this also is quenched, or rather, mortified, the soul ceases to feed upon the pleasure of all things, and thus, with respect to its desire, it remains unoccupied and in darkness.

2. Let us take an example from each of the faculties. When the soul deprives its desire of the pleasure of all that can delight the sense of hearing, the soul remains unoccupied and in darkness with respect to this faculty. And, when it deprives itself of the pleasure of all that can please the sense of sight, it remains unoccupied and in darkness with respect to this faculty also. And, when it deprives itself of the pleasure of all the sweetness of perfumes which can give it pleasure through the sense of smell, it remains equally unoccupied and in darkness according to this faculty. And, if it also denies itself the pleasure of all food that can satisfy the palate, the soul likewise remains unoccupied and in darkness. And finally, when the soul mortifies itself with respect to all the delights and pleasures that it can receive from the sense of touch, it remains, in the same way, unoccupied and in darkness with respect to this faculty. So that the soul that has denied and thrust away from itself the pleasures which come from all these things, and has mortified its desire with respect to them, may be said to be, as it were, in the darkness of night, which is naught else than an emptiness within itself of all things.

3. The reason for this is that, as the philosophers say, the soul, as soon as God infuses it into the body, is like a smooth, blank board8484[‘Blank board’: Sp., tabla rasa; Lat., tabula rasa.] upon which nothing is painted; and, save for that which it experiences through the senses, nothing is communicated to it, in the course of nature, from any other source. And thus, for as long as it is in the body, it is like one who is in a dark prison and who knows nothing, save what he is able to see through the windows of the said prison; and, if he saw nothing through them, he would see nothing in any other way. And thus the soul, save for that which is communicated to it through the senses, which are the windows of its prison, could acquire nothing, in the course of nature, in any other way.

4. Wherefore, if the soul rejects and denies that which it can receive through the senses, we can quite well say that it remains, as it were, in darkness and empty; since, as appears from what has been said, no light can enter it, in the course of nature, by any other means of illumination than those aforementioned. For, although it is true that the soul cannot help hearing and seeing and smelling and tasting and touching, this is of no greater import, nor, if the soul denies and rejects the object, is it hindered more than if it saw it not, heard it not, etc. Just so a man who desires to shut his eyes will remain in darkness, like the blind man who has not the faculty of sight. And to this purpose David says these words: Pauper sum ego, et in laboribus a indenture mea.8585Psalm lxxxvii, 16 [A.V., lxxxviii, 15]. Which signifies: I am poor and in labours from my youth. He calls himself poor, although it is clear that he was rich, because his will was not set upon riches, and thus it was as though he were really poor. But if he had not been really poor and had not been so in his will, he would not have been truly poor, for his soul, as far as its desire was concerned, would have been rich and replete. For that reason we call this detachment night to the soul, for we are not treating here of the lack of things, since this implies no detachment on the part of the soul if it has a desire for them; but we are treating of the detachment from them of the taste and desire, for it is this that leaves the soul free and void of them, although it may have them; for it is not the things of this world that either occupy the soul or cause it harm, since they enter it not, but rather the will and desire for them, for it is these that dwell within it.

5. This first kind of night, as we shall say hereafter, belongs to the soul according to its sensual part, which is one of the two parts, whereof we spoke above, through which the soul must pass in order to attain to union.

6. Let us now say how meet it is for the soul to go forth from its house into this dark night of sense, in order to travel to union with God.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #18 on: March 19, 2014, 05:15:07 AM »

CHAPTER IV
Wherein is declared how necessary it is for the soul truly to pass through this dark night of sense, which is mortification of desire, in order that it may journey to union with God.

The reason for which it is necessary for the soul, in order to attain to Divine union with God, to pass through this dark night of mortification of the desires and denial of pleasures in all things, is because all the affections which it has for creatures are pure darkness in the eyes of God, and, when the soul is clothed in these affections, it has no capacity for being enlightened and possessed by the pure and simple light of God, if it first cast them not from it; for light cannot agree with darkness; since, as Saint John says: Tenebroe eam non comprehenderunt.8686St. John i, 5. That is: The darkness could not receive the light.

2. The reason is that two contraries (even as philosophy teaches us) cannot coexist in one person; and that darkness, which is affection set upon the creatures, and light, which is God, are contrary to each other, and have no likeness or accord between one another, even as Saint Paul taught the Corinthians, saying: Quoe conventio luci ad tenebras?87872 Corinthians vi, 14. That is to say: What communion can there be between light and darkness? Hence it is that the light of Divine union cannot dwell in the soul if these affections first flee not away from it.

3. In order that we may the better prove what has been said, it must be known that the affection and attachment which the soul has for creatures renders the soul like to these creatures; and, the greater is its affection, the closer is the equality and likeness between them; for love creates a likeness between that which loves and that which is loved. For which reason David, speaking of those who set their affections upon idols, said thus: Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.8888Psalm cxiv, 9 [A.V., cxv, 8]. Which signifies: Let them that set their heart upon them be like to them. And thus, he that loves a creature becomes as low as that creature, and, in some ways, lower; for love not only makes the lover equal to the object of his love, but even subjects him to it. Hence in the same way it comes to pass that the soul that loves anything else becomes incapable of pure union with God and transformation in Him. For the low estate of the creature is much less capable of union with the high estate of the Creator than is darkness with light. For all things of earth and heaven, compared with God, are nothing, as Jeremias says in these words: Aspexi terram, et ecce vacua erat, et nihil; et coelos, et non erat lux in eis.8989Jeremias iv, 23. ‘I beheld the earth,’ he says, ‘and it was void, and it was nothing; and the heavens, and saw that they had no light.’ In saying that he beheld the earth void, he means that all its creatures were nothing, and that the earth was nothing likewise. And, in saying that he beheld the heavens and saw no light in them, he says that all the luminaries of heaven, compared with God, are pure darkness. So that in this way all the creatures are nothing; and their affections, we may say, are less than nothing, since they are an impediment to transformation in God and the privation thereof, even as darkness is not only nothing, but less than nothing, since it is privation of light. And even as he that is in darkness comprehends not the light, so the soul that sets its affection upon creatures will be unable to comprehend God; and, until it be purged, it will neither be able to possess Him here below, through pure transformation of love, nor yonder in clear vision. And, for greater clarity, we will now speak in greater detail.

4. All the being of creation, then, compared with the infinite Being of God, is nothing. And therefore the soul that sets its affection upon the being of creation is likewise nothing in the eyes of God, and less than nothing; for, as we have said, love makes equality and similitude, and even sets the lover below the object of his love. And therefore such a soul will in no wise be able to attain to union with the infinite Being of God; for that which is not can have no communion with that which is. And, coming down in detail to some examples, all the beauty of the creatures, compared with the infinite beauty of God, is the height of deformity9090[The words often translated ‘deformity,’ ‘deformed,’ or ‘vileness,’ ‘vile,’ are the ordinary contraries of ‘beauty,’ ‘beautiful,’ and might be rendered, more literally but less elegantly, ‘ugliness,’ ‘ugly.’] even as Solomon says in the Proverbs: Fallax gratia, et vana est pulchritudo.9191Proverbs xxxi, 30. ‘Favour is deceitful and beauty is vain.’ And thus the soul that is affectioned to the beauty of any creature is the height of deformity in the eyes of God. And therefore this soul that is deformed will be unable to become transformed in beauty, which is God, since deformity cannot attain to beauty; and all the grace and beauty of the creatures, compared with the grace of God, is the height of misery9292[For ‘grace . . . misery’ the Spanish has gracia . . . desgracia. The latter word, however, does not, as might be supposed, correspond to English ‘disgrace.’] and of uncomeliness. Wherefore the soul that is ravished by the graces and beauties of the creatures has only supreme9393E.p. omits ’supreme’; the Spanish word [having a more literally superlative force than the English] can hardly be applied, save in a restricted sense, to what is finite. misery and unattractiveness in the eyes of God; and thus it cannot be capable of the infinite grace and loveliness of God; for that which has no grace is far removed from that which is infinitely gracious; and all the goodness of the creatures of the world, in comparison with the infinite goodness of God, may be described as wickedness. ‘For there is naught good, save only God.’9494St. Luke xviii, 19. And therefore the soul that sets its heart upon the good things of the world is supremely evil in the eyes of God. And, even as wickedness comprehends not goodness, even so such a soul cannot be united with God, Who is supreme goodness.

5. All the wisdom of the world and all human ability, compared with the infinite wisdom of God, are pure and supreme ignorance, even as Saint Paul writes ad Corinthios, saying: Sapientia hujus mundi stultitia est apud Deum.95951 Corinthians iii, 19. ‘The wisdom of this world is foolishness with God.’ Wherefore any soul that makes account of all its knowledge and ability in order to come to union with the wisdom of God is supremely ignorant in the eyes of God and will remain far removed from that wisdom; for ignorance knows not what wisdom is, even as Saint Paul says that this wisdom seems foolishness to God; since, in the eyes of God, those who consider themselves to be persons with a certain amount of knowledge are very ignorant, so that the Apostle, writing to the Romans, says of them: Dicentes enim se esse sapientes, stulti facti sunt. That is: Professing themselves to be wise, they became foolish.9696Romans i, 22. And those alone acquire wisdom of God who are like ignorant children, and, laying aside their knowledge, walk in His service with love. This manner of wisdom Saint Paul taught likewise ad Corinthios: Si quis videtur inter vos sapiens esse in hoc soeculo, stultus fiat ut sit sapiens. Sapientia enim hujus mundi stultitia est apud Deum.97971 Corinthians iii, 18-19. That is: If any man among you seem to be wise, let him become ignorant that he may be wise; for the wisdom of this world is foolishness with God. So that, in order to come to union with the wisdom of God, the soul has to proceed rather by unknowing than by knowing; and all the dominion and liberty of the world, compared with the liberty and dominion of the Spirit of God, is the most abject9898[Lit., ‘is supreme.’] slavery, affliction and captivity.

6. Wherefore the soul that is enamoured of prelacy,9999[The word is applicable to any kind of preferential position.] or of any other such office, and longs for liberty of desire, is considered and treated, in the sight of God, not as a son, but as a base slave and captive, since it has not been willing to accept His holy doctrine, wherein He teaches us that whoso would be greater must be less, and whoso would be less must be greater. And therefore such a soul will be unable to attain to that true liberty of spirit which is attained in His Divine union. For slavery can have no part with liberty; and liberty cannot dwell in a heart that is subject to desires, for this is the heart of a slave; but it dwells in the free man, because he has the heart of a son. It was for this cause that Sara bade her husband Abraham cast out the bondwoman and her son, saying that the son of the bondwoman should not be heir with the son of the free woman.100100Genesis xxi, 10.

7. And all the delights and pleasures of the will in all the things of the world, in comparison with all those delights which are God, are supreme affliction, torment and bitterness. And thus he that sets his heart upon them is considered, in the sight of God, as worthy of supreme affliction, torment and bitterness; and thus he will be unable to attain to the delights of the embrace of union with God, since he is worthy of affliction and bitterness. All the wealth and glory of all creation, in comparison with the wealth which is God, is supreme poverty and wretchedness. Thus the soul that loves and possesses creature wealth is supremely poor and wretched in the sight of God, and for that reason will be unable to attain to that wealth and glory which is the state of transformation in God; for that which is miserable and poor is supremely far removed from that which is supremely rich and glorious.

8. And therefore Divine Wisdom, grieving for such as these, who make themselves vile, low, miserable and poor, because they love the things in this world which seem to them so rich and beautiful, addresses an exclamation to them in the Proverbs, saying: O viri, ad vos clamito, et vox mea ad filios hominum. Intelligite, parvuli, astutiam, et insipientes, animadvertite. Audite quia de rebus magnis locutura sum. And farther on he continues: Mecum sunt divitiae, et gloria, opes superbae et justicia. Melior est fructus meus auro, et lapide pretioso, et genimina mea argento electo. In viis justitiae ambulo, in medio semitarum judicii, ut ditem diligentes me, et thesauros eorum repleam.101101Proverbs viii, 4-6, 18-21. Which signifies: O ye men, to you I call, and my voice is to the sons of men. Attend, little ones, to subtlety and sagacity; ye that are foolish, take notice. Hear, for I have to speak of great things. With me are riches and glory, high riches and justice. Better is the fruit that ye will find in me than gold and precious stones; and my generation — namely, that which ye will engender of me in your souls — is better than choice silver. I walk in the ways of justice, in the midst of the paths of judgment, that I may enrich those that love me and fill their treasures perfectly. — Herein Divine Wisdom speaks to all those that set their hearts and affections upon anything of the world, according as we have already said. And she calls them ‘little ones,’ because they make themselves like to that which they love, which is little. And therefore she tells them to be subtle and to take note that she is treating of great things and not of things that are little like themselves. That the great riches and the glory that they love are with her and in her, and not where they think. And that high riches and justice dwell in her; for, although they think the things of this world to be all this, she tells them to take note that her things are better, saying that the fruit that they will find in them will be better for them than gold and precious stones; and that which she engenders in souls is better than the choice silver which they love; by which is understood any kind of affection that can be possessed in this life.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #19 on: March 20, 2014, 04:22:28 AM »

CHAPTER V
Wherein the aforementioned subject is treated and continued, and it is shown by passages and figures from Holy Scripture how necessary it is for the soul to journey to God through this dark night of the mortification of desire in all things.

From what has been said it may be seen in some measure how great a distance there is between all that the creatures are in themselves and that which God is in Himself, and how souls that set their affections upon any of these creatures are at as great a distance as they from God; for, as we have said, love produces equality and likeness. This distance was clearly realized by Saint Augustine, who said in the Sololoquies, speaking with God: ‘Miserable man that I am, when will my littleness and imperfection be able to have fellowship with Thy uprightness? Thou indeed art good, and I am evil; Thou art merciful, and I am impious; Thou art holy, I am miserable; Thou art just, I am unjust; Thou art light, I am blind; Thou, life, I, death; Thou, medicine, I, sick; Thou, supreme truth, I, utter vanity.’ All this is said by this Saint.102102Soliloq., chap. ii (Migne: Patr. lat., Vol. XL, p. 866).

2. Wherefore, it is supreme ignorance for the soul to think that it will be able to pass to this high estate of union with God if first it void not the desire of all things, natural and supernatural, which may hinder it, according as we shall explain hereafter;103103So Alc. The other authorities have merely: ‘which may pertain to it,’ and e.p. adds to this: ‘through self-love.’ Even when softened by Diego de Pesús this phrase of the Saint did not escape denunciation, and it was the first of the ‘propositions’ condemned in his writings (cf. General Introduction, VI, above). It was defended by P. Basilio Ponce de León in his Reply (p. lx), and more extensively by P. Nicolás de Jesús María (Elucidatio, Pt. II, Chap i, pp. 125-40). In reality, little defence is needed other than that contained in the last chapters of the Ascent of Mount Carmel, which clearly show the harm caused by supernatural favours, when these are abused, to the memory, the understanding and the will. Who, after all, can doubt that we may abuse ‘things supernatural’ and by such abuse hinder the soul from attaining union with God? for there is the greatest possible distance between these things and that which comes to pass in this estate, which is naught else than transformation in God. For this reason Our Lord, when showing us this path, said through Saint Luke: Qui non renuntiat omnibus quae possidet, non potest meus esse discipulus.104104St. Luke xiv, 33. This signifies: He that renounces not all things that he possesses with his will cannot be My disciple. And this is evident; for the doctrine that the Son of God came to teach was contempt for all things, whereby a man might receive as a reward the Spirit of God in himself. For, as long as the soul rejects not all things, it has no capacity to receive the Spirit of God in pure transformation.

3. Of this we have a figure in Exodus, wherein we read that God gave not the children of Israel the food from Heaven, which was manna, until the flour which they had brought from Egypt failed them. By this is signified that first of all it is meet to renounce all things, for this angels’ food is not fitting for the palate that would find delight in the food of men. And not only does the soul become incapable of receiving the Divine Spirit when it stays and pastures on other strange pleasures, but those souls greatly offend the Divine Majesty who desire spiritual food and are not content with God alone, but desire rather to intermingle desire and affection for other things. This can likewise be seen in the same book of Holy Scripture,105105E.p. alters this to: ‘in the same Scripture.’ [It does not, in fact, occur in the same book.] wherein it is said that, not content with that simplest of food, they desired and craved fleshly food.106106Numbers xi, 4. And that Our Lord was greatly wroth that they should desire to intermingle a food that was so base and so coarse with one that was so noble107107[Lit., ’so high.’] and so simple; which, though it was so, had within itself the sweetness and substance of all foods.108108[Wisdom xvi, 20.] Wherefore, while they yet had the morsels in their mouths, as David says likewise: Ira Dei descendit super eos.109109Psalm lxxvii, 31 [A.V., lxxviii, 31]. The wrath of God came down upon them, sending fire from Heaven and consuming many thousands of them; for God held it an unworthy thing that they should have a desire for other food when He had given them food from Heaven.

4. Oh, did spiritual persons but know how much good and what great abundance of spirit they lose through not seeking to raise up their desires above childish things, and how in this simple spiritual food they would find the sweetness of all things, if they desired not to taste those things! But such food gives them no pleasure, for the reason why the children of Israel received not the sweetness of all foods that was contained in the manna was that they would not reserve their desire for it alone. So that they failed to find in the manna all the sweetness and strength that they could wish, not because it was not contained in the manna, but because they desired some other thing. Thus he that will love some other thing together with God of a certainty makes little account of God, for he weighs in the balance against God that which, as we have said, is at the greatest possible distance from God.

5. It is well known by experience that, when the will of a man is affectioned to one thing, he prizes it more than any other; although some other thing may be much better, he takes less pleasure in it. And if he wishes to enjoy both, he is bound to wrong the more important, because he makes an equality between them. Wherefore, since there is naught that equals God, the soul that loves some other thing together with Him, or clings to it, does Him a grievous wrong. And if this is so, what would it be doing if it loved anything more than God?

6. It is this, too, that was denoted by the command of God to Moses that he should ascend the Mount to speak with Him: He commanded him not only to ascend it alone, leaving the children of Israel below, but not even to allow the beasts to feed over against the Mount.110110[Exodus xxxiv, 2-3.] E.p.: ‘within sight of the Mount.’ A, B: ‘near the Mount.’ By this He signified that the soul that is to ascend this mount of perfection, to commune with God, must not only renounce all things and leave them below, but must not even allow the desires, which are the beasts, to pasture over against this mount — that is, upon other things which are not purely God, in Whom — that is, in the state of perfection — every desire ceases. So he that journeys on the road and makes the ascent to God must needs be habitually careful to quell and mortify the desires; and the greater the speed wherewith a soul does this, the sooner will it reach the end of its journey. Until these be quelled, it cannot reach the end, however much it practise the virtues, since it is unable to attain to perfection in them; for this perfection consists in voiding and stripping and purifying the soul of every desire. Of this we have another very striking figure in Genesis, where we read that, when the patriarch Jacob desired to ascend Mount Bethel, in order to build an altar there to God whereon he should offer Him sacrifice, he first commanded all his people to do three things: one was that they should cast away from them all strange gods; the second, that they should purify themselves; the third, that they should change their garments.111

7. By these three things it is signified that any soul that will ascend this mount in order to make of itself an altar whereon it may offer to God the sacrifice of pure love and praise and pure reverence, must, before ascending to the summit of the mount, have done these three things aforementioned perfectly. First, it must cast away all strange gods — namely, all strange affections and attachments; secondly, it must purify itself of the remnants which the desires aforementioned have left in the soul, by means of the dark night of sense whereof we are speaking, habitually denying them and repenting itself of them; and thirdly, in order to reach the summit of this high mount, it must have changed its garments, which, through its observance of the first two things, God will change for it, from old to new, by giving it a new understanding of God in God, the old human understanding being cast aside; and a new love of God in God, the will being now stripped of all its old desires and human pleasures, and the soul being brought into a new state of knowledge and profound delight, all other old images and forms of knowledge having been cast away, and all that belongs to the old man, which is the aptitude of the natural self, quelled, and the soul clothed with a new supernatural aptitude with respect to all its faculties. So that its operation, which before was human, has become Divine, which is that that is attained in the state of union, wherein the soul becomes naught else than an altar whereon God is adored in praise and love, and God alone is upon it. For this cause God commanded that the altar whereon the Ark of the Covenant was to be laid should be hollow within;112112Exodus xxvii, 8. so that the soul may understand how completely empty of all things God desires it to be, that it may be an altar worthy of the presence of His Majesty. On this altar it was likewise forbidden that there should be any strange fire, or that its own fire should ever fail; and so essential was this that, because Nadab and Abiu, who were the sons of the High Priest Aaron, offered strange fire upon His Altar, Our Lord was wroth and slew them there before the altar.113113Leviticus x, 1-2. By this we are to understand that the love of God must never fail in the soul, so that the soul may be a worthy altar, and so that no other love must be mingled with it.

. God permits not that any other thing should dwell together with Him. Wherefore we read in the First Book the Kings that, when the Philistines put the Ark of the Covenant into the temple where their idol was, the idol was cast down upon the ground at the dawn of each day, and broken to pieces.1141141 Kings [A.V., 1 Samuel] v, 3-5. And He permits and wills that there should be only one desire where He is, which is to keep the law of God perfectly, and to bear upon oneself the Cross of Christ. And thus naught else is said in the Divine Scripture to have been commanded by God to be put in the Ark, where the manna was, save the book of the Law,115115Deut. xxxi, 26. and the rod Moses,116116Numbers xvii, 10. [More properly, ‘the rod of Aaron.’] which signifies the Cross. For the soul that aspires naught else than the keeping of the law of the Lord perfectly and the bearing of the Cross of Christ will be a true Ark, containing within itself the true manna, which is God, when that soul attains to a perfect possession within itself of this law and this rod, without any other thing soever.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #20 on: March 21, 2014, 04:33:49 AM »

CHAPTER VI
Wherein are treated two serious evils caused in the soul by the desires, the one evil being privative and the other positive.

In order that what we have said may be the more clearly and fully understood, it will be well to set down here and state how these desires are the cause of two serious evils in the soul: the one is that they deprive it of the Spirit of God, and the other is that the soul wherein they dwell is wearied, tormented, darkened, defiled and weakened, according to that which is said in Jeremias, Chapter II: Duo mala fecit Populus meus: dereliquerunt fontem aquae vivae, ut foderunt sibi cisternas, dissipatas, quae continere non valent aquas. Which signifies: They have forsaken Me, Who am the fountain of living water, and they have hewed them out broken cisterns, that can hold no water.117117Jeremias ii, 13. Those two evils — namely, the privative and the positive — may be caused by any disordered act of the desire. And, speaking first of all, of the privative, it is clear from the very fact that the soul becomes affectioned to a thing which comes under the head of creature, that the more the desire for that thing fills the soul,118118[Lit., ‘the greater the bulk that that desire has in the soul.’] the less capacity has the soul for God; inasmuch as two contraries, according to the philosophers, cannot coexist in one person; and further, since, as we said in the fourth chapter, affection for God and affection for creatures are contraries, there cannot be contained within one will affection for creatures and affection for God. For what has the creature to do with the Creator? What has sensual to do with spiritual? Visible with invisible? Temporal with eternal? Food that is heavenly, spiritual and pure with food that is of sense alone and is purely sensual? Christlike poverty of spirit with attachment to aught soever?

2. Wherefore, as in natural generation no form can be introduced unless the preceding, contrary form is first expelled from the subject, which form, while present, is an impediment to the other by reason of the contrariety which the two have between each other; even so, for as long as the soul is subjected to the sensual spirit, the spirit which is pure and spiritual cannot enter it. Wherefore our Saviour said through Saint Matthew: Non est bonum sumere panem filiorum, et mittere canibus.119119St. Matthew xv, 26. That is: It is not meet to take the children’s bread and to cast it to the dogs. And elsewhere, too, he says through the same Evangelist: Nolite sanctum dare canibus.120120St. Matthew vii, 6. Which signifies: Give not that which is holy to the dogs. In these passages Our Lord compares those who renounce their creature-desires, and prepare themselves to receive the Spirit of God in purity, to the children of God; and those who would have their desire feed upon the creatures, to dogs. For it is given to children to eat with their father at table and from his dish, which is to feed upon His Spirit, and to dogs are given the crumbs which fall from the table.

3. From this we are to learn that all created things are crumbs that have fallen from the table of God. Wherefore he that feeds ever upon121121[Lit., ‘he that goes feeding upon.’] the creatures is rightly called a dog, and therefore the bread is taken from the children, because they desire not to rise above feeding upon the crumbs, which are created things, to the Uncreated Spirit of their Father. Therefore, like dogs, they are ever hungering, and justly so, because the crumbs serve to whet their appetite rather than to satisfy their hunger. And thus David says of them: Famem patientur ut canes, et circuibunt civitatem. Si vero non fuerint saturati, et murmurabunt.122122Psalm lviii, 15-16 [A.V., lix, 14-15]. Which signifies: They shall suffer hunger like dogs and shall go round about the city, and, if they find not enough to fill them, they shall murmur. For this is the nature of one that has desires, that he is ever discontented and dissatisfied, like one that suffers hunger; for what has the hunger which all the creatures suffer to do with the fullness which is caused by the Spirit of God? Wherefore this fullness that is uncreated cannot enter the soul, if there be not first cast out that other created hunger which belongs to the desire of the soul; for, as we have said two contraries cannot dwell in one person, the which contraries in this case are hunger and fullness.

4. From what has been said it will be seen how much greater is the work of God123123[Lit., ‘how much more God does.’] in the cleansing and the purging of a soul from these contrarieties than in the creating of that soul from nothing. For thee contrarieties, these contrary desires and affections, are more completely opposed to God and offer Him greater resistance than does nothingness; for nothingness resists not at all. And let this suffice with respect to the first of the important evils which are inflicted upon the soul by the desires — namely, resistance to the Spirit of God — since much has been said of this above.

5. Let us now speak of the second effect which they cause in the soul. This is of many kinds, because the desires weary the soul and torment and darken it, and defile it and weaken it. Of these five things we shall speak separately, in their turn.

6. With regard to the first, it is clear that the desires weary and fatigue the soul; for they are like restless and discontented children, who are ever demanding this or that from their mother, and are never contented. And even as one that digs because he covets a treasure is wearied and fatigued, even so is the soul weary and fatigued in order to attain that which its desires demand of it; and although in the end it may attain it, it is still weary, because it is never satisfied; for, after all, the cisterns which it is digging are broken, and cannot hold water to satisfy thirst. And thus, as Isaias says: Lassus adhuc sitit, et anima ejus vacua est.124124Isaias xxix, 8. The editions supply the translation of the first part of the Latin text, which the Saint and the Codices omitted: ‘After being wearied and fatigued, he yet thirsteth,’ etc. Which signifies: His desire is empty. And the soul that has desires is wearied and fatigued; for it is like a man that is sick of a fever, who finds himself no better until the fever leaves him, and whose thirst increases with every moment. For, as is said in the Book of Job: Cum satiatus fuerit, artabitur, aestuabit, et omnis dolor inruet super eum.125125Job xx, 22. Which signifies: When he has satisfied his desire, he will be the more oppressed and straitened; the heat of desire hath increased in his soul and thus every sorrow will fall upon him. The soul is wearied and fatigued by its desires, because it is wounded and moved and disturbed by them as is water by the winds; in just the same way they disturb it, allowing it not to rest in any place or in any thing soever. And of such a soul says Isaias: Cor impii quasi mare fervens.126126Isaias lvii, 20. ‘The heart of the wicked man is like the sea when it rages.’ And he is a wicked man that conquers not his desires. The soul that would fain satisfy its desires grows wearied and fatigued; for it is like one that, being an hungered, opens his mouth that he may sate himself with wind, whereupon, instead of being satisfied, his craving becomes greater, for the wind is no food for him. To this purpose said Jeremias: In desiderio animae sum attraxit ventum amoris sui.127127Jeremias ii, 24. As though he were to say: In the desire of his will he snuffed up the wind of his affection. And he then tries to describe the aridity wherein such a soul remains, and warns it, saying: Prohibe pedem tuum a nuditate, et guttur tuum a siti.128128Jeremias ii, 25. Which signifies: Keep thy foot (that is, thy thought) from being bare and thy throat from thirst (that is to say, thy will from the indulgence of the desire which causes greater dryness); and, even as the lover is wearied and fatigued upon the day of his hopes, when his attempt has proved to be vain, so the soul is wearied and fatigued by all its desires and by indulgence in them, since they all cause it greater emptiness and hunger; for, as is often said, desire is like the fire, which increases as wood is thrown upon it, and which, when it has consumed the wood, must needs die.

7. And in this regard it is still worse with desire; for the fire goes down when the wood is consumed, but desire, though it increases when fuel is added to it, decreases not correspondingly when the fuel is consumed; on the contrary, instead of going down, as does the fire when its fuel is consumed, it grows weak through weariness, for its hunger is increased and its food diminished. And of this Isaias speaks, saying: Declinabit ad dexteram, et esuriet: et comedet ad sinistram, et non saturabitur.129129Isaias ix, 20. This signifies: He shall turn to the right hand, and shall be hungry; and he shall eat on the left hand, and shall not be filled. For they that mortify not their desires, when they ‘turn,’ justly see the fullness of the sweetness of spirit of those who are at the right hand of God, which fullness is not granted to themselves; and justly, too, when they eat on the left hand,130130Thus Alc. [with ‘run’ for ‘eat’]. A, B, e.p. read: ‘. . . when they turn from the way of God (which is the right hand) are justly hungered, for they merit not the fullness of the sweetness of spirit. And justly, too, when they eat on the left hand,’ etc. [While agreeing with P. Silverio that Alc. gives the better reading, I prefer ‘eat’ to ‘run’: it is nearer the Scriptural passage and the two Spanish words, comen and corren, could easily be confused in MS.] by which is meant the satisfaction of their desire with some creature comfort, they are not filled, for, leaving aside that which alone can satisfy, they feed on that which causes them greater hunger. It is clear, then, that the desires weary and fatigue the soul.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #21 on: March 24, 2014, 05:18:34 AM »

CHAPTER VII
Wherein is shown how the desires torment the soul. This is proved likewise by comparison and quotations.

The second kind of positive evil which the desires cause the soul is in their tormenting and afflicting of it, after the manner of one who is in torment through being bound with cords from which he has no relief until he be freed. And of these David says: Funes peccatorum circumplexi sunt me.131131Psalm cxviii, 61 [A.V., cxix, 61]. The cords of my sins, which are my desires, have constrained me round about. And, even as one that lies naked upon thorns and briars is tormented and afflicted, even so is the soul tormented and afflicted when it rests upon its desires. For they take hold upon it and distress it and cause it pain, even as do thorns. Of these David says likewise: Circumdederunt me sicut apes: et exarserunt sicut ignis in spinis.132132Psalm cxvii, 12 [A.V., cxviii, 12]. Which signifies: They compassed me about like bees, wounding me with their stings, and they were enkindled against me, like fire among thorns; for in the desires, which are the thorns, increases the fire of anguish and torment. And even as the husbandman, coveting the harvest for which he hopes, afflicts and torments the ox in the plough, even so does concupiscence afflict a soul that is subject to its desire to attain that for which it longs. This can be clearly seen in that desire which Dalila had to know whence Samson derived his strength that was so great, for the Scripture says that it fatigued and tormented her so much that it caused her to swoon, almost to the point of death, and she said: Defecit anima ejus, et ad mortem usque lassata est.133133Judges xvi, 16. [Actually it was Samson, not Dalila, who was ‘wearied even until death.’]

2. The more intense is the desire, the greater is the torment which it causes the soul. So that the torment increases with the desire; and the greater are the desires which possess the soul, the greater are its torments; for in such a soul is fulfilled, even in this life, that which is said in the Apocalypse concerning Babylon, in these words: Quantum glorificavit se, et in deliciis fuit, tantum date illi tormentum, et luctum.134134Apocalypse xviii, 7. That is: As much as she has wished to exalt and fulfil her desires, so much give ye to her torment and anguish. And even as one that falls into the hands of his enemies is tormented and afflicted, even so is the soul tormented and afflicted that is led away by its desires. Of this there is a figure in the Book of the Judges, wherein it may be read that that strong man, Samson, who at one time was strong and free and a judge of Israel, fell into the power of his enemies, and they took his strength from him, and put out his eyes, and bound him in a mill, to grind corn,135135[Lit., ‘bound him to grind in a mill.’] wherein they tormented and afflicted him greatly;136136Judges xvi, 21. and thus it happens to the soul in which these its enemies, the desires, live and rule; for the first thing that they do is to weaken the soul and blind it, as we shall say below; and then they afflict and torment it, binding it to the mill of concupiscence; and the bonds with which it is bound are its own desires.

3. Wherefore God, having compassion on these that with such great labour, and at such cost to themselves, go about endeavouring to satisfy the hunger and thirst of their desire in the creatures, says to them through Isaias: Omnes sitientes, venite ad aquas; et qui non habetis argentum, properate, emite, el comedite: venite, emite absque argento vinum et lac. Quare appenditis argentum non in panibus, et laborem vestrum non in saturitate?137137Isaias lv, 1-2. As though He were to say: All ye that have thirst of desire, come to the waters, and all ye that have no silver of your own will and desires, make haste; buy from Me and eat; come and buy from Me wine and milk (that is, spiritual sweetness and peace) without the silver of your own will, and without giving Me any labour in exchange for it, as ye give for your desires. Wherefore do ye give the silver of your will for that which is not bread — namely, that of the Divine Spirit — and set the labour of your desires upon that which cannot satisfy you? Come, hearkening to Me, and ye shall eat the good that ye desire and your soul shall delight itself in fatness.

4. This attaining to fatness is a going forth from all pleasures of the creatures; for the creatures torment, but the Spirit of God refreshes. And thus He calls us through Saint Matthew, saying: Venite ad me omnes, qui laboratis et onerati estis, et ego reficiam vos, et invenietis requiem animabus vestris.138138St. Matthew xi, 28-9. As though He were to say: All ye that go about tormented, afflicted and burdened with the burden of your cares and desires, go forth from them, come to Me, and I will refresh you and ye shall find for your souls the rest which your desires take from you, wherefore they are a heavy burden, for David says of them: Sicut onus grave gravatae sunt super me.139139Psalm xxxvii, 5 [A.V., xxxviii, 4].


Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #22 on: March 25, 2014, 04:40:04 AM »

CHAPTER VIII
Wherein is shown how the desires darken and blind the soul.

The third evil that the desires cause in the soul is that they blind and darken it. Even as vapours darken the air and allow not the bright sun to shine; or as a mirror that is clouded over cannot receive within itself a clear image; or as water defiled by mud reflects not the visage of one that looks therein; even so the soul that is clouded by the desires is darkened in the understanding and allows neither140140[Lit., ‘gives no occasion either for,’ etc.] the sun of natural reason nor that of the supernatural Wisdom of God to shine upon it and illumine it clearly. And thus David, speaking to this purpose, says: Comprehenderunt me iniquitates meae, et non potui, ut viderem.141141Psalm xxxix, 13 [A.V., xl, 12.] Which signifies: Mine iniquities have taken hold upon me, and I could have no power to see.

2. And, at this same time, when the soul is darkened in the understanding, it is benumbed also in the will, and the memory becomes dull and disordered in its due operation. For, as these faculties in their operations depend upon the understanding, it is clear that, when the understanding is impeded, they will become disordered and troubled. And thus David says: Anima mea turbata est valde.142142Psalm vi, 4 [A.V., vi, 3]. That is: My soul is sorely troubled. Which is as much as to say, ‘disordered in its faculties.’ For, as we say, the understanding has no more capacity for receiving enlightenment from the wisdom of God than has the air, when it is dark, for receiving enlightenment from the sun; neither has the will any power to embrace God within itself in pure love, even as the mirror that is clouded with vapour has no power to reflect clearly within itself any visage,143143[Lit., ‘the present visage.’] and even less power has the memory which is clouded by the darkness of desire to take clearly upon itself the form of the image of God, just as the muddled water cannot show forth clearly the visage of one that looks at himself therein.

3. Desire blinds and darkens the soul; for desire, as such, is blind, since of itself it has no understanding in itself, the reason being to it always, as it were, a child leading a blind man. And hence it comes to pass that, whensoever the soul is guided by its desire, it becomes blind; for this is as if one that sees were guided by one that sees not, which is, as it were, for both to be blind. And that which follows from this is that which Our Lord says through Saint Matthew: Si caecus caeco ducatum praestet, ambo in foveam cadunt.144144St. Matthew xv, 14. ‘If the blind lead the blind, both fall into the pit.’ Of little use are its eyes to a moth, since desire for the beauty of the light dazzles it and leads it into the flame.145145[hoguera. More exactly: ‘fire,’ ‘bonfire,’ ‘blaze.’] And even so we may say that one who feeds upon desire is like a fish that is dazzled, upon which the light acts rather as darkness, preventing it from seeing the snares which the fishermen are preparing for it. This is very well expressed by David himself, where he says of such persons: Supercecidit ignis, et non viderunt solem.146146Psalm lvii, 9 [cf. A.V., lviii, 8]. Which signifies: There came upon them the fire, which burns with its heat and dazzles with its light. And it is this that desire does to the soul, enkindling its concupiscence and dazzling its understanding so that it cannot see its light. For the cause of its being thus dazzled is that when another light of a different kind is set before the eye, the visual faculty is attracted by that which is interposed so that it sees not the other; and, as the desire is set so near to the soul as to be within the soul itself, the soul meets this first light and is attracted by it; and thus it is unable to see the light of clear understanding, neither will see it until the dazzling power of desire is taken away from it.

4. For this reason one must greatly lament the ignorance of certain men, who burden themselves with extraordinary penances and with many other voluntary practices, and think that this practice or that will suffice to bring them to the union of Divine Wisdom; but such will not be the case if they endeavour not diligently to mortify their desires. If they were careful to bestow half of that labour on this, they would profit more in a month than they profit by all the other practices in many years. For, just as it is necessary to till the earth if it is to bear fruit, and unless it be tilled it bears naught but weeds, just so is mortification of the desires necessary if the soul is to profit. Without this mortification, I make bold to say, the soul no more achieves progress on the road to perfection and to the knowledge of God of itself, however many efforts it may make, than the seed grows when it is cast upon untilled ground. Wherefore the darkness and rudeness of the soul will not be taken from it until the desires be quenched. For these desires are like cataracts, or like motes in the eye, which obstruct the sight until they be taken away.

5. And thus David, realizing how blind are these souls, and how completely impeded from beholding the light of truth, and how wroth is God with them, speaks to them, saying: Priusquam intelligerent spinae vestrae rhamnum: sicut viventes, sic in ira absorber eos.147147Psalm lvii, 10 [A.V., lviii, 9]. And this is as though He had said: Before your thorns (that is, your desires) harden and grow, changing from tender thorns into a thick hedge and shutting out the sight of God even as oft-times the living find their thread of life broken in the midst of its course, even so will God swallow them up in His wrath. For the desires that are living in the soul, so that it cannot understand Him,148148[Lit., ‘before it can understand God.’] will be swallowed up by God by means of chastisement and correction, either in this life or in the next, and this will come to pass through purgation. And He says that He will swallow them up in wrath, because that which is suffered in the mortification of the desires is punishment for the ruin which they have wrought in the soul.

6. Oh, if men but knew how great is the blessing of Divine light whereof they are deprived by this blindness which proceeds from their affections and desires, and into what great hurts and evils these make them to fall day after day, for so long as they mortify them not! For a man must not rely upon a clear understanding, or upon gifts that he has received from God, and think that he may indulge his affection or desire, and will not be blinded and darkened, and fall gradually into a worse estate. For who would have said that a man so perfect in wisdom and the gifts of God as was Solomon would have been reduced to such blindness and torpor of the will as to make altars to so many idols and to worship them himself, when he was old?1491493 Kings [A.V., 1 Kings] xi, 4. Yet no more was needed to bring him to this than the affection which he had for women and his neglect to deny the desires and delights of his heart. For he himself says concerning himself, in Ecclesiastes, that he denied not his heart that which it demanded of him.150150Ecclesiastes ii, 10. And this man was capable of being so completely led away by his desires that, although it is true that at the beginning he was cautious, nevertheless, because he denied them not, they gradually blinded and darkened his understanding, so that in the end they succeeded in quenching that great light of wisdom which God had given him, and therefore in his old age he foresook God.

7. And if unmortified desires could do so much in this man who knew so well the distance that lies between good and evil, what will they not be capable of accomplishing by working upon our ignorance? For we, as God said to the prophet Jonas concerning the Ninivites, cannot discern between151151[Lit., ‘we . . . know not what there is between.’] our right hand and our left.152152Jonas iv, 11. At every step we hold evil to be good, and good, evil, and this arises from our own nature. What, then, will come to pass if to our natural darkness is added the hindrance of desire?153153[Lit., ‘is added desire.’] Naught but that which Isaias describes thus: Palpavimus, sicut caeci parietem, et quasi absque oculis adtrectavimus: impegimus meridie, quasi in tenebris.154154Isaias lix, 10. The prophet is speaking with those who love to follow these their desires. It is as if he had said: We have groped for the wall as though we were blind, and we have been groping as though we had no eyes, and our blindness has attained to such a point that we have stumbled at midday as though it were in the darkness. For he that is blinded by desire has this property, that, when he is set in the midst of truth and of that which is good for him, he can no more see them than if he were in darkness.


Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #23 on: March 26, 2014, 05:18:04 AM »

CHAPTER IX
Wherein is described how the desires defile the soul. This is proved by comparisons and quotations from Holy Scripture.

The fourth evil which the desires cause in the soul is that they stain and defile it, as is taught in Ecclesiasticus, in these words: Qui tetigerit picem, inquinabitur ab ea.155155Ecclesiasticus xiii, 1. This signifies: He that toucheth pitch shall be defiled with it. And a man touches pitch when he allows the desire of his will to be satisfied by any creature. Here it is to be noted that the Wise Man compares the creatures to pitch; for there is more difference between excellence of soul and the best of the creatures156156[More literally: ‘and all the best that is of the creatures.’ ‘Best’ is neuter and refers to qualities, appurtenances, etc.] than there is between pure diamond,157157[Lit., ‘bright diamond.’] or fine gold, and pitch. And just as gold or diamond, if it were heated and placed upon pitch, would become foul and be stained by it, inasmuch as the heat would have cajoled and allured the pitch, even so the soul that is hot with desire for any creature draws forth foulness from it through the heat of its desire and is stained by it. And there is more difference between the soul and other corporeal creatures than between a liquid that is highly clarified and mud that is most foul. Wherefore, even as such a liquid would be defiled if it were mingled with mud, so is the soul defiled that clings to creatures, since by doing this it becomes like to the said creatures. And in the same way that traces of soot would defile a face that is very lovely and perfect, even in this way do disordered desires befoul and defile the soul that has them, the which soul is in itself a most lovely and perfect image of God.

2. Wherefore Jeremias, lamenting the ravages of foulness which these disordered affections cause in the soul, speaks first of its beauty, and then of its foulness, saying: Candidiores sunt Nazaraei ejus nive, nitidiores lacte, rubicundiores ebore antiquo, sapphiro pulchriores. Denigrata est super carbones facies eorum, et non sunt cogniti in plateis.158158Lamentations iv, 7-8. Which signifies: Its hair — that is to say, that of the soul — is more excellent in whiteness than the snow, clearer159159[Lit., más resplandecientes, ‘more brilliant,’ ‘more luminous.’] than milk, and ruddier than old ivory, and lovelier than the sapphire stone. Their face has now become blacker than coal and they are not known in the streets.160160[Lit., plazas (derived from the Latin plateas), which now, however, has the meaning of ’squares,’ ‘(market) places.’] By the hair we here understand the affections and thoughts of the soul, which, ordered as God orders them — that is, in God Himself — are whiter than snow, and clearer161161[‘Clearer’ here is más claros; the adjective is rendered ‘bright’ elsewhere.] than milk, and ruddier than ivory, and lovelier than the sapphire. By these four things is understood every kind of beauty and excellence of corporeal creatures, higher than which, says the writer, are the soul and its operations, which are the Nazarites or the hair aforementioned; the which Nazarites, being unruly,162162[The words translated ‘unruly,’ ‘disordered,’ here and elsewhere, and occasionally ‘unrestrained,’ are the same in the original: desordenado.] with their lives ordered in a way that God ordered not — that is, being set upon the creatures — have their face (says Jeremias) made and turned blacker than coal.

3. All this harm, and more, is done to the beauty of the soul by its unruly desires for the things of this world; so much so that, if we set out to speak of the foul and vile appearance that the desires can give the soul, we should find nothing, however full of cobwebs and worms it might be, not even the corruption of a dead body, nor aught else that is impure and vile, nor aught that can exist and be imagined in this life, to which we could compare it. For, although it is true that the unruly soul, in its natural being, is as perfect as when God created it, yet, in its reasonable being, it is vile, abominable, foul, black and full of all the evils that are here being described, and many more. For, as we shall afterwards say, a single unruly desire, although there be in it no matter of mortal sin, suffices to bring a soul into such bondage, foulness and vileness that it can in no wise come to accord with God in union163163[The Spanish of the text reads literally: ‘in a union.’] until the desire be purified. What, then, will be the vileness of the soul that is completely unrestrained with respect to its own passions and given up to its desires, and how far removed will it be from God and from His purity?

4. It is impossible to explain in words, or to cause to be understood by the understanding, what variety of impurity is caused in the soul by a variety of desires. For, if it could be expressed and understood, it would be a wondrous thing, and one also which would fill us with pity, to see how each desire, in accordance with its quality and degree, be it greater or smaller, leaves in the soul its mark and deposit of impurity and vileness, and how one single disorder of the reason can be the source of innumerable different impurities, some greater, some less, each one after its kind. For, even as the soul of the righteous man has in one single perfection, which is uprightness of soul, innumerable gifts of the greatest richness, and many virtues of the greatest loveliness, each one different and full of grace after its kind according to the multitude and the diversity of the affections of love which it has had in God, even so the unruly soul, according to the variety of the desires which it has for the creatures, has in itself a miserable variety of impurities and meannesses, wherewith it is endowed164164[The verb is pintar, ‘paint’: perhaps ‘corrupt’ is intended. The same verb occurs in the following sentence.] by the said desires.

5. The variety of these desires is well illustrated in the Book of Ezechiel, where it is written that God showed this Prophet, in the interior of the Temple, painted around its walls, all likenesses of creeping things which crawl on the ground, and all the abomination of unclean beasts.165165Ezechiel viii, 10. And then God said to Ezechiel: ‘Son of man, hast thou not indeed seen the abominations that these do, each one in the secrecy of his chamber?’166166[Ezechiel viii, 12.] And God commanded the Prophet to go in farther and he would see greater abominations; and he says that he there saw women seated, weeping for Adonis, the god of love.167167Ezechiel viii, 14. And God commanded him to go in farther still, and he would see yet greater abominations, and he says that he saw there five-and-twenty old men whose backs were turned toward the Temple.168

6. The diversity of creeping things and unclean beasts that were painted in the first chamber of the Temple are the thoughts and conceptions which the understanding fashions from the lowly things of earth, and from all the creatures, which are painted, just as they are, in the temple of the soul, when the soul embarrasses its understanding with them, which is the soul’s first habitation. The women that were farther within, in the second habitation, weeping for the god Adonis, are the desires that are in the second faculty of the soul, which is the will; the which are, as it were, weeping, inasmuch as they covet that to which the will is affectioned, which are the creeping things painted in the understandings. And the men that were in the third habitation are the images and representations of the creatures, which the third part of the soul — namely memory — keeps and reflects upon169169[Lit., ‘revolves’—‘turns over in its mind’ in our common idiom.] within itself. Of these it is said that their backs are turned toward the Temple because when the soul, according to these three faculties, completely and perfectly embraces anything that is of the earth, it can be said to have its back turned toward the Temple of God, which is the right reason of the soul, which admits within itself nothing that is of creatures.

7. And let this now suffice for the understanding of this foul disorder of the soul with respect to its desires. For if we had to treat in detail of the lesser foulness which these imperfections and their variety make and cause in the soul, and that which is caused by venial sins, which is still greater than that of the imperfections, and their great variety, and likewise that which is caused by the desires for mortal sin, which is complete foulness of the soul, and its great variety, according to the variety and multitude of all these three things, we should never end, nor would the understanding of angels suffice to understand it. That which I say, and that which is to the point for my purpose, is that any desire, although it be for but the smallest imperfection, stains and defiles the soul.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #24 on: March 27, 2014, 03:59:57 AM »

CHAPTER X
Wherein is described how the desires weaken the soul in virtue and make it lukewarm.

The fifth way in which the desires harm the soul is by making it lukewarm and weak, so that it has no strength to follow after virtue and to persevere therein. For as the strength of the desire, when it is set upon various aims, is less than if it were set wholly on one thing alone, and as, the more are the aims whereon it is set, the less of it there is for each of them, for this cause philosophers say that virtue in union is stronger than if it be dispersed. Wherefore it is clear that, if the desire of the will be dispersed among other things than virtue, it must be weaker as regards virtue. And thus the soul whose will is set upon various trifles is like water, which, having a place below wherein to empty itself, never rises; and such a soul has no profit. For this cause the patriarch Jacob compared his son Ruben to water poured out, because in a certain sin he had given rein to his desires. And he said: ‘Thou art poured out like water; grow thou not.’170170Genesis xlix, 4. As though he had said: Since thou art poured out like water as to the desires, thou shalt not grow in virtue. And thus, as hot water, when uncovered, readily loses heat, and as aromatic spices, when they are unwrapped, gradually lose the fragrance and strength of their perfume, even so the soul that is not recollected in one single desire for God loses heat and vigour in its virtue. This was well understood by David, when he said, speaking with God: I will keep my strength for Thee.171171Psalm lviii, 10 [A.V., lix, 9]. That is, concentrating the strength of my desires upon Thee alone.

2. And the desires weaken the virtue of the soul, because they are to it like the shoots that grow about a tree, and take away its virtue so that it cannot bring forth so much fruit. And of such souls as these says the Lord: Vae praegnantibus, et nutrientibus in illis diebus.172172St. Matthew xxix, 19. That is: Woe to them that in those days are with child and to them that give suck. This being with child and giving suck is understood with respect to the desires; which, if they be not pruned, will ever be taking more virtue from the soul, and will grow to the harm of the soul, like the shoots upon the tree. Wherefore Our Lord counsels us, saying: Have your loins girt about173173St. Luke xii, 35. — the loins signifying here the desires. And indeed, they are also like leeches, which are ever sucking the blood from the veins, for thus the Preacher terms them when he says: The leeches are the daughters — that is, the desires — saying ever: Daca, daca.174174Proverbs xxx, 15.

3. From this it is clear that the desires bring no good to the soul but rather take from it that which it has; and, if it mortify them not, they will not cease till they have wrought in it that which the children of the viper are said to work in their mother; who, as they are growing within her womb, consume her and kill her, and they themselves remain alive at her cost. Just so the desires that are not mortified grow to such a point that they kill the soul with respect to God because it has not first killed them. And they alone live in it. Wherefore the Preacher says: Aufer a me Domine ventris concupiscentias.175175Ecclesiasticus xxiii, 6. [In the original the last two sentences are transposed.]

4. And, even though they reach not this point, it is very piteous to consider how the desires that live in this poor soul treat it, how unhappy it is with regard to itself, how dry with respect to its neighbours, and how weary and slothful with respect to the things of God. For there is no evil humour that makes it as wearisome and difficult for a sick man to walk, or gives him a distaste for eating comparable to the weariness and distaste for following virtue which is given to a soul by desire for creatures. And thus the reason why many souls have no diligence and eagerness to gain virtue is, as a rule, that they have desires and affections which are not pure and are not fixed upon God.176
Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #25 on: March 28, 2014, 05:13:05 AM »

CHAPTER XI
Wherein it is proved necessary that the soul that would attain to Divine union should be free from desires, however slight they be.

I expect that for a long time the reader has been wishing to ask whether it be necessary, in order to attain to this high estate of perfection, to undergo first of all total mortification in all the desires, great and small, or if it will suffice to mortify some of them and to leave others, those at least which seem of little moment. For it appears to be a severe and most difficult thing for the soul to be able to attain to such purity and detachment that it has no will and affection for anything.

2. To this I reply: first, that it is true that all the desires are not equally hurtful, nor do they all equally embarrass the soul. I am speaking of those that are voluntary, for the natural desires hinder the soul little, if at all, from attaining to union, when they are not consented to nor pass beyond the first movements (I mean,177177[The original has no such explanatory phrase.] all those wherein the rational will has had no part, whether at first or afterward); and to take away these — that is, to mortify them wholly in this life — is impossible. And these hinder not the soul in such a way as to prevent its attainment to Divine union, even though they be not, as I say, wholly mortified; for the natural man may well have them, and yet the soul may be quite free from them according to the rational spirit. For it will sometimes come to pass that the soul will be in the full178178[That is, will be enjoying all the union that the prayer of quiet gives.] union of the prayer of quiet in the will at the very time when these desires are dwelling in the sensual part of the soul, and yet the higher part, which is in prayer, will have nothing to do with them. But all the other voluntary desires, whether they be of mortal sin, which are the gravest, or of venial sin, which are less grave, or whether they be only of imperfections, which are the least grave of all, must be driven away every one, and the soul must be free from them all, howsoever slight they be, if it is to come to this complete union; and the reason is that the state of this Divine union consists in the soul’s total transformation, according to the will, in the will of God, so that, there may be naught in the soul that is contrary to the will of God, but that, in all and through all, its movement may be that of the will of God alone.

3. It is for this reason that we say of this state that it is the making of two wills into one — namely, into the will of God, which will of God is likewise the will of the soul. For if this soul desired any imperfection that God wills not, there would not be made one will of God, since the soul would have a will for that which God has not. It is clear, then, that for the soul to come to unite itself perfectly with God through love and will, it must first be free from all desire of the will, howsoever slight. That is, that it must not intentionally and knowingly consent with the will to imperfections, and it must have power and liberty to be able not so to consent intentionally. I say knowingly, because, unintentionally and unknowingly, or without having the power to do otherwise, it may well fall into imperfections and venial sins, and into the natural desires whereof we have spoken; for of such sins as these which are not voluntary and surreptitious it is written that the just man shall fall seven times in the day and shall rise up again.179179Proverbs xxiv, 16. But of the voluntary desires, which, though they be for very small things, are, as I have said, intentional venial sins, any one that is not conquered suffices to impede union.180180[The original omits ‘union.’] I mean, if this habit be not mortified; for sometimes certain acts of different desires have not as much power when the habits are mortified. Still, the soul will attain to the stage of not having even these, for they likewise proceed from a habit of imperfection. But some habits of voluntary imperfections, which are never completely conquered, prevent not only the attainment of Divine union, but also progress in perfection.

4. These habitual imperfections are, for example, a common custom of much speaking, or some slight attachment which we never quite wish to conquer — such as that to a person, a garment, a book, a cell, a particular kind of food, tittle-tattle, fancies for tasting, knowing or hearing certain things, and suchlike. Any one of these imperfections, if the soul has become attached and habituated to it, is of as great harm to its growth and progress in virtue as though it were to fall daily into many other imperfections and usual venial sins which proceed not from a habitual indulgence in any habitual and harmful attachment, and will not hinder it so much as when it has attachment to anything. For as long as it has this there is no possibility that it will make progress in perfection, even though the imperfection be extremely slight. For it comes to the same thing whether a bird be held by a slender cord or by a stout one; since, even if it be slender, the bird will be well held as though it were stout, for so long as it breaks it not and flies not away. It is true that the slender one is the easier to break; still, easy though it be, the bird will not fly away if it be not broken. And thus the soul that has attachment to anything, however much virtue it possess, will not attain to the liberty of Divine union. For the desire and the attachment of the soul have that power which the sucking-fish181181[Or ‘remora.’] is said to have when it clings to a ship; for, though but a very small fish, if it succeed in clinging to the ship, it makes it incapable of reaching the port, or of sailing on at all. It is sad to see certain souls in this plight; like rich vessels, they are laden with wealth and good works and spiritual exercises, and with the virtues and the favours that God grants them; and yet, because they have not the resolution to break with some whim or attachment or affection (which all come to the same thing), they never make progress or reach the port of perfection, though they would need to do no more than make one good flight and thus to snap that cord of desire right off, or to rid themselves of that sucking-fish of desire which clings to them.

5. It is greatly to be lamented that, when God has granted them strength to break other and stouter cords182182[cordeles: a stronger word than that used above (hilo), which, if the context would permit, might better be translated ’string’ — its equivalent in modern speech. Below, hilo is translated ‘thread.’] — namely, affections for sins and vanities — they should fail to attain to such blessing because they have not shaken off some childish thing which God had bidden them conquer for love of Him, and which is nothing more than a thread or a hair.183183[Hilo, rendered ‘thread,’ as explained in n. 4 above, can also be taken in the stronger sense of ‘cord.’] And, what is worse, not only do they make no progress, but because of this attachment they fall back, lose that which they have gained, and retrace that part of the road along which they have travelled at the cost of so much time and labour; for it is well known that, on this road, not to go forward is to turn back, and not to be gaining is to be losing. This Our Lord desired to teach us when He said: ‘He that is not with Me is against Me; and he that gathereth not with Me scattereth.’184184St. Matthew xii, 30. He that takes not the trouble to repair the vessel, however slight be the crack in it, is likely to spill all the liquid that is within it. The Preacher taught us this clearly when he said: He that contemneth small things shall fall by little and little.185185Ecclesiasticus xix, 1. For, as he himself says, a great fire cometh from a single spark.186186[Lit., ‘the fire is increased by a single spark.’] Ecclesiasticus xi, 34 [A.V., xi, 32]. And thus one imperfection is sufficient to lead to another; and these lead to yet more; wherefore you will hardly ever see a soul that is negligent in conquering one desire, and that has not many more arising from the same weakness and imperfection that this desire causes. In this way they are continually filling; we have seen many persons to whom God has been granting the favour of leading them a long way, into a state of great detachment and liberty, yet who, merely through beginning to indulge some slight attachment, under the pretext of doing good, or in the guise of conversation and friendship, often lose their spirituality and desire for God and holy solitude, fall from the joy and wholehearted devotion which they had in their spiritual exercises, and cease not until they have lost everything; and this because they broke not with that beginning of sensual desire and pleasure and kept not themselves in solitude for God.

6. Upon this road we must ever journey in order to attain our goal; which means that we must ever be mortifying our desires and not indulging them; and if they are not all completely mortified we shall not completely attain. For even as a log of wood may fail to be transformed in the fire because a single degree of heat is wanting to it, even so the soul will not be transformed in God if it have but one imperfection, although it be something less than voluntary desire; for, as we shall say hereafter concerning the night of faith, the soul has only one will, and that will, if it be embarrassed by aught and set upon by aught, is not free, solitary, and pure, as is necessary for Divine transformation.

7. Of this that has been said we have a figure in the Book of the Judges, where it is related that the angel came to the children of Israel and said to them that, because they had not destroyed that forward people, but had made a league with some of them, they would therefore be left among them as enemies, that they might be to them an occasion of stumbling and perdition.187187Judges ii, 3. And just so does God deal with certain souls: though He has taken them out of the world, and slain the giants, their sins, and destroyed the multitude of their enemies, which are the occasions of sin that they encountered in the world, solely that they may enter this Promised Land of Divine union with greater liberty, yet they harbour friendship and make alliance with the insignificant peoples188188[The original phrase (gente menuda) means ‘little folk.’ It is used of children and sometimes also of insects and other small creatures. There is a marked antithesis between the ‘giants,’ or sins, and the ‘little folk,’ or imperfections.] — that is, with imperfections — and mortify them not completely; therefore Our Lord is angry, and allows them to fall into their desires and go from bad to worse.

8. In the Book of Josue, again, we have a figure of what has just been said — where we read that God commanded Josue, at the time that he had to enter into possession of the Promised Land, to destroy all things that were in the city of Jericho, in such wise as to leave therein nothing alive, man or woman, young or old, and to slay all the beasts, and to take naught, neither to covet aught, of all the spoils.189189Josue vi, 21. This He said that we may understand how, if a man is to enter this Divine union, all that lives in his soul must die, both little and much, small and great, and that the soul must be without desire for all this, and detached from it, even as though it existed not for the soul, neither the soul for it. This Saint Paul teaches us clearly in his epistle ad Corinthios, saying: ‘This I say to you, brethren, that the time is short; it remains, and it behoves you, that they that have wives should be as if they had none; and they that weep for the things of this world, as though they wept not; and they that rejoice, as if they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; and they that use this world, as if they used it not.’1901901 Corinthians vii, 29-31. This the Apostle says to us in order to teach us how complete must be the detachment of our soul from all things if it is to journey to God.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #26 on: March 29, 2014, 05:07:46 AM »

CHAPTER XII
Which treats of natural imaginary apprehensions. Describes their nature and proves that they cannot be a proportionate means of attainment to union with God. Shows the harm which results from inability to detach oneself from them.

Before we treat of the imaginary visions which are wont to occur supernaturally to the interior sense, which is the imagination and the fancy, it is fitting here, so that we may proceed in order, to treat of the natural apprehensions of this same interior bodily sense, in order that we may proceed from the lesser to the greater, and from the more exterior to the more interior, until we reach the most interior292292[Lit., ‘the intimate’; but the superlative idea is clearly present.] recollection wherein the soul is united with God; this same order we have followed up to this point. For we treated first of all the detachment of the exterior senses from the natural apprehensions of objects, and, in consequence, from the natural power of the desires — this was contained in the first book, wherein we spoke of the night of sense. We then began to detach these same senses from supernatural exterior apprehensions (which, as we have just shown in the last chapter, affect the exterior senses), in order to lead the soul into the night of the spirit.

2. In this second book, the first thing that has now to be treated is the interior bodily sense — namely, the imagination and the fancy; this we must likewise void of all the imaginary apprehensions and forms that may belong to it by nature, and we must prove how impossible it is that the soul should attain to union with God until its operation cease in them, since they cannot be the proper and proximate means of this union.

3. It is to be known, then, that the senses whereof we are here particularly speaking are two interior bodily senses which are called imagination and fancy, which subserve each other in due order. For the one sense reasons, as it were, by imagining, and the other forms the imagination, or that which is imagined, by making use of the fancy.293293[Lit., ‘by fancying.’] For our purpose the discussion of the one is equivalent to that of the other, and, for this reason, when we name them not both, it must be understood that we are speaking of either, as we have here explained. All the things, then, that these senses can receive and fashion are known as imaginations and fancies, which are forms that are represented to these senses by bodily figures and images. This can happen in two ways. The one way is supernatural, wherein representation can be made, and is made, to these senses passively, without any effort of their own; these we call imaginary visions, produced after a supernatural manner, and of these we shall speak hereafter. The other way is natural, wherein, through the ability of the soul, these things can be actively fashioned in it through its operation, beneath forms, figures and images. And thus to these two faculties belongs meditation, which is a discursive action wrought by means of images, forms and figures that are fashioned and imagined by the said senses, as when we imagine Christ crucified, or bound to the column, or at another of the stations; or when we imagine God seated upon a throne with great majesty; or when we consider and imagine glory to be like a most beauteous light, etc.; or when we imagine all kinds of other things, whether Divine or human, that can belong to the imagination. All these imaginings must be cast out from the Soul, which will remain in darkness as far as this sense is concerned, that it may attain to Divine union; for they can bear no proportion to proximate means of union with God, any more than can the bodily imaginings, which serve as objects to the five exterior senses.

4. The reason of this is that the imagination cannot fashion or imagine anything whatsoever beyond that which it has experienced through its exterior senses — namely, that which it has seen with the eyes, or heard with the ears, etc. At most it can only compose likenesses of those things that it has seen or heard or felt, which are of no more consequence than those which have been received by the senses aforementioned, nor are they even of as much consequence. For, although a man imagines palaces of pearls and mountains of gold, because he has seen gold and pearls, all this is in truth less than the essence of a little gold or of a single pearl, although in the imagination it be greater in quantity and in beauty. And since, as has already been said, no created things can bear any proportion to the Being of God, it follows that nothing that is imagined in their likeness can serve as proximate means to union with Him, but, as we say, quite the contrary.

5. Wherefore those that imagine God beneath any of these figures, or as a great fire or brightness, or in any other such form, and think that anything like this will be like to Him, are very far from approaching Him. For, although these considerations and forms and manners of meditation are necessary to beginners, in order that they may gradually feed and enkindle their souls with love by means of sense, as we shall say hereafter, and although they thus serve them as remote means to union with God, through which a soul has commonly to pass in order to reach the goal and abode of spiritual repose, yet they must merely pass through them, and not remain ever in them, for in such a manner they would never reach their goal, which does not resemble these remote means, neither has aught to do with them. The stairs of a staircase have naught to do with the top of it and the abode to which it leads, yet are means to the reaching of both; and if the climber left not behind the stairs below him until there were no more to climb, but desired to remain upon any one of them, he would never reach the top of them nor would he mount to the pleasant294294[Lit., ‘the level’ — i.e., by contrast with the steep stairs.] and peaceful room which is the goal. And just so the soul that is to attain in this life to the union of that supreme repose and blessing, by means of all these stairs of meditations, forms and ideas, must pass though them and have done with them, since they have no resemblance and bear no proportion to the goal to which they lead, which is God. Wherefore Saint Paul says in the Acts of the Apostles: Non debemus aestimare, auro, vel argento, aut lapidi sculpturae artis, et cogitationis hominis, Divinum esse similem.295295Acts xvii, 29. Which signifies: We ought not to think of the Godhead by likening Him to gold or to silver, neither to stone that is formed by art, nor to aught that a man can fashion with his imagination.

6. Great, therefore, is the error of many spiritual persons who have practised approaching God by means of images and forms and meditations, as befits beginners. God would now lead them on to296296[The verb, recoger, of which the derived noun is translated ‘recollection,’ has more accurately the meaning of ‘gather,’ ‘take inwards.’] further spiritual blessings, which are interior and invisible, by taking from them the pleasure and sweetness of discursive meditation; but they cannot, or dare not, or know not how to detach themselves from those palpable methods to which they have grown accustomed. They continually labour to retain them, desiring to proceed, as before, by the way of consideration and meditation upon forms, for they think that it must be so with them always. They labour greatly to this end and find little sweetness or none; rather the aridity and weariness and disquiet of their souls are increased and grow, in proportion as they labour for that earlier sweetness. They cannot find this in that earlier manner, for the soul no longer enjoys that food of sense, as we have said; it needs not this but another food, which is more delicate, more interior and partaking less of the nature of sense; it consists not in labouring with the imagination, but in setting the soul at rest, and allowing it to remain in its quiet and repose, which is more spiritual. For, the farther the soul progresses in spirituality, the more it ceases from the operation of the faculties in particular acts, since it becomes more and more occupied in one act that is general and pure; and thus the faculties that were journeying to a place whither the soul has arrived cease to work, even as the feet stop and cease to move when their journey is over. For if all were motion, one would never arrive, and if all were means, where or when would come the fruition of the end and goal?

7. It is piteous, then, to see many a one who297297[Lit., ‘to see that there are many who.’] though his soul would fain tarry in this peace and rest of interior quiet, where it is filled with the peace and refreshment of God, takes from it its tranquillity, and leads it away to the most exterior things, and would make it return and retrace the ground it has already traversed, to no purpose, and abandon the end and goal wherein it is already reposing for the means which led it to that repose, which are meditations. This comes not to pass without great reluctance and repugnance of the soul, which would fain be in that peace that it understands not, as in its proper place; even as one who has arrived, with great labour, and is now resting, suffers pain if he is made to return to his labour. And, as such souls know not the mystery of this new experience, the idea comes to them that they are being idle and doing nothing; and thus they allow not themselves to be quiet, but endeavor to meditate and reason. Hence they are filled with aridity and affliction, because they seek to find sweetness where it is no longer to be found; we may even say of them that the more they strive the less they profit, for, the more they persist after this manner, the worse is the state wherein they find themselves, because their soul is drawn farther away from spiritual peace; and this is to leave the greater for the less, and to retrace the ground already traversed, and to seek to do that which has been done.

8. To such as these the advice must be given to learn to abide attentively and wait lovingly upon God in that state of quiet, and to pay no heed either to imagination or to its working; for here, as we say, the faculties are at rest, and are working, not actively, but passively, by receiving that which God works in them; and, if they work at times, it is not with violence or with carefully elaborated meditation, but with sweetness of love, moved less by the ability of the soul itself than by God, as will be explained hereafter. But let this now suffice to show how fitting and necessary it is for those who aim at making further progress to be able to detach themselves from all these methods and manners and works of the imagination at the time and season when the profit of the state which they have reached demands and requires it.

9. And, that it may be understood how this is to be, and at what season, we shall give in the chapter following certain signs which the spiritual person will see in himself and whereby he may know at what time and season he may freely avail himself of the goal mentioned above, and may cease from journeying by means of meditation and the work of the imagination.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #27 on: March 31, 2014, 05:01:46 AM »

CHAPTER XIII
Wherein is described the manner and way which the soul must follow in order to enter this night of sense.

It now remains for me to give certain counsels whereby the soul may know how to enter this night of sense and may be able so to do. To this end it must be known that the soul habitually enters this night of sense in two ways: the one is active; the other passive. The active way consists in that which the soul can do, and does, of itself, in order to enter therein, whereof we shall now treat in the counsels which follow. The passive way is that wherein the soul does nothing, and God works in it, and it remains, as it were, patient. Of this we shall treat in the fourth book, where we shall be treating of beginners. And because there, with the Divine favour, we shall give many counsels to beginners, according to the many imperfections which they are apt to have while on this road, I shall not spend time in giving many here. And this, too, because it belongs not to this place to give them, as at present we are treating only of the reasons for which this journey is called a night, and of what kind it is, and how many parts it has. But, as it seems that it would be incomplete, and less profitable than it should be, if we gave no help or counsel here for walking in this night of desires, I have thought well to set down briefly here the way which is to be followed: and I shall do the same at the end of each of the next two parts, or causes, of this night, whereof, with the help of the Lord, I have to treat.

2. These counsels for the conquering of the desires, which now follow, albeit brief and few, I believe to be as profitable and efficacious as they are concise; so that one who sincerely desires to practice them will need no others, but will find them all included in these.

3. First, let him have an habitual desire195195[The word used for desire is apetito, which has been used in the past chapters for desires of sense (cf. chap. I, above).] to imitate Christ in everything that he does, conforming himself to His life; upon which life he must meditate so that he may know how to imitate it, and to behave in all things as Christ would behave.

4. Secondly, in order that he may be able to do this well, every pleasure that presents itself to the senses, if it be not purely for the honour and glory of God, must be renounced and completely rejected for the love of Jesus Christ, Who in this life had no other pleasure, neither desired any, than to do the will of His Father, which He called His meat and food.196196[St. John iv, 34.] I take this example. If there present itself to a man the pleasure of listening to things that tend not to the service and honour of God, let him not desire that pleasure, nor desire to listen to them; and if there present itself the pleasure of looking at things that help him not Godward, let him not desire the pleasure or look at these things; and if in conversation or in aught else soever such pleasure present itself, let him act likewise. And similarly with respect to all the senses, in so far as he can fairly avoid the pleasure in question; if he cannot, it suffices that, although these things may be present to his senses, he desires not to have this pleasure. And in this wise he will be able to mortify and void his senses of such pleasure, as though they were in darkness. If he takes care to do this, he will soon reap great profit.

5. For the mortifying and calming of the four natural passions, which are joy, hope, fear and grief, from the concord and pacification whereof come these and other blessings, the counsels here following are of the greatest help, and of great merit, and the source of great virtues.

6. Strive always to prefer, not that which is easiest, but that which is most difficult;

Not that which is most delectable, but that which is most unpleasing;

Not that which gives most pleasure, but rather that which gives least;

Not that which is restful, but that which is wearisome;

Not that which is consolation, but rather that which is disconsolateness;

Not that which is greatest, but that which is least;

Not that which is loftiest and most precious, but that which is lowest and most despised;

Not that which is197197Lit., ‘Not that which is to desire anything, etc.’] a desire for anything, but that which is a desire for nothing;

Strive to go about seeking not the best of temporal things, but the worst.

Strive thus to desire to enter into complete detachment and emptiness and poverty, with respect to everything that is in the world, for Christ’s sake.

7. And it is meet that the soul embrace these acts with all its heart and strive to subdue its will thereto. For, if it perform them with its heart, it will very quickly come to find in them great delight and consolation, and to act with order and discretion.

8. These things that have been said, if they be faithfully put into practice, are quite sufficient for entrance into the night of sense; but, for greater completeness, we shall describe another kind of exercise which teaches us to mortify the concupiscence of the flesh and the concupiscence of the eyes, and the pride of life, which, says Saint John,198198[1 St. John ii, 16.] are the things that reign in the world, from which all the other desires proceed.

9. First, let the soul strive to work in its own despite, and desire all to do so. Secondly, let it strive to speak in its own despite and desire all to do so. Third, let it strive to think humbly of itself, in its own despite, and desire all to do so.

10. To conclude these counsels and rules, it will be fitting to set down here those lines which are written in the Ascent of the Mount, which is the figure that is at the beginning of this book; the which lines are instructions for ascending to it, and thus reaching the summit of union. For, although it is true that that which is there spoken of is spiritual and interior, there is reference likewise to the spirit of imperfection according to sensual and exterior things, as may be seen by the two roads which are on either side of the path of perfection. It is in this way and according to this sense that we shall understand them here; that is to say, according to that which is sensual. Afterwards, in the second part of this night, they will be understood according to that which is spiritual.199

11. The lines are these:

In order to arrive at having pleasure in everything,

Desire to have pleasure in nothing.

In order to arrive at possessing everything,

Desire to possess nothing.

In order to arrive at being everything,

Desire to be nothing.

In order to arrive at knowing everything,

Desire to know nothing.200200[This line, like ll. 6, 8 of the paragraph, reads more literally: ‘Desire not to possess (be, know) anything in anything.’ It is more emphatic than l. 2.]

In order to arrive at that wherein thou hast no pleasure,

Thou must go by a way wherein thou hast no pleasure.

In order to arrive at that which thou knowest not,

Thou must go by a way that thou knowest not.

In order to arrive at that which thou possessest not,

Thou must go by a way that thou possessest not.

In order to arrive at that which thou art not,

Thou must go through that which thou art not.

12. When thy mind dwells upon anything,

Thou art ceasing to cast thyself upon the All. For, in order to pass from the all to the All, Thou hast to deny thyself wholly201201[There is a repetition here which could only be indicated by translating ‘all-ly.’ So, too, in the next couplet.] in all. And, when thou comest to possess it wholly, Thou must possess it without desiring anything. For, if thou wilt have anything in having all,202202[Lit. ‘anything in all.’] Thou hast not thy treasure purely in God.

13. In this detachment the spiritual soul finds its quiet and repose; for, since it covets nothing, nothing wearies it when it is lifted up, and nothing oppresses it when it is cast down, because it is in the centre of its humility; but when it covets anything, at that very moment it becomes wearied.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #28 on: April 03, 2014, 04:15:17 AM »

CHAPTER XIV
Wherein is expounded the second line of the stanza.

Kindled in love with yearnings.

Now that we have expounded the first line of this stanza, which treats of the night of sense, explaining what this night of sense is, and why it is called night; and now that we have likewise described the order and manner which are to be followed for a soul to enter therein actively, the next thing to be treated in due sequence is its properties and effects, which are wonderful, and are described in the next lines of the stanza aforementioned, upon which I will briefly touch for the sake of expounding the said lines, as I promised in the Prologue;203203This confirms our point (Bk. I, chap. ii, 6, above) that the Saint considers the Argument as part of the Prologue. and I will then pass on at once to the second book, treating of the other part of this night, which is the spiritual.

2. The soul, then, says that, ‘kindled in love with yearnings,’ it passed through this dark night of sense and came out thence to the union of the Beloved. For, in order to conquer all the desires and to deny itself the pleasures which it has in everything, and for which its love and affection are wont to enkindle the will that it may enjoy them, it would need to experience another and a greater enkindling by an other and a better love, which is that of its Spouse; to the end that, having its pleasure set upon Him and deriving from Him its strength, it should have courage and constancy to deny itself all other things with ease. And, in order to conquer the strength of the desires of sense, it would need, not only to have love for its Spouse, but also to be enkindled by love and to have yearnings. For it comes to pass, and so it is, that with such yearnings of desire the sensual nature is moved and attracted toward sensual things, so that, if the spiritual part be not enkindled with other and greater yearnings for that which is spiritual, it will be unable to throw off the yoke of nature204204Lit., ‘to conquer the natural yoke.’] or to enter this night of sense, neither will it have courage to remain in darkness as to all things, depriving itself of desire for them all.

3. And the nature and all the varieties of these yearnings of love which souls experience in the early stages of this road to union; and the diligent means and contrivances which they employ in order to leave their house, which is self-will, during the night of the mortification of their senses; and how easy, and even sweet and delectable, these yearnings for the Spouse make all the trials and perils of this night to appear to them, this is not the place to describe, neither is such description possible; for it is better to know and meditate upon these things than to write of them. And so we shall pass on to expound the remaining lines in the next chapter.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #29 on: April 10, 2014, 04:37:52 AM »

CHAPTER XV
Wherein are expounded the remaining lines of the aforementioned stanza.

. . . oh, happy chance! —

I went forth without being observed, My house being now at rest.
 

These lines take as a metaphor the miserable estate of captivity, a man’s deliverance from which, when none of the gaolers’ hinder his release, he considers a ‘happy chance.’ For the soul, on account of205205[Lit., ‘after.’] original sin, is truly as it were a captive in this mortal body, subject to the passions and desires of nature, from bondage and subjection to which it considers its having gone forth without being observed as a ‘happy chance’ — having gone forth, that is, without being impeded or engulfed206206[Lit., ‘comprehended.’] by any of them.

2. For to this end the soul profited by going forth upon a ‘dark night’ — that is, in the privation of all pleasures and mortification of all desires, after the manner whereof we have spoken. And by its ‘house being now at rest’ is meant the sensual part, which is the house of all the desires, and is now at rest because they have all been overcome and lulled to sleep. For until the desires are lulled to sleep through the mortification of the sensual nature, and until at last the sensual nature itself is at rest from them, so that they make not war upon the spirit, the soul goes not forth to true liberty and to the fruition of union with its Beloved.

Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #30 on: April 10, 2014, 04:50:59 AM »

The phrase, "Oh Happy Chance" is poorly translated from the Spanish. The original phrase "Que Dichoso" implies an incredible good fortune. Imagine if you had won the largest lottery and then out invested Warren Buffet on Wall Street. You would not come close to the good fortune that this prase means.     
Logged
Poche
Hero Member
*****
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1778


View Profile
« Reply #31 on: April 11, 2014, 05:52:38 AM »

CHAPTER XVI
Which treats of the imaginary apprehensions that are supernaturally represented in the fancy. Describing how they cannot serve the soul as a proximate means to union with God.

Now that we have treated of the apprehensions which the soul can receive within itself by natural means, and whereon the fancy and the imagination can work by means of reflection, it will be suitable to treat here of the supernatural apprehensions, which are called imaginary visions, which likewise belong to these senses, since they come within the category of images, forms and figures, exactly as do the natural apprehensions.

2. It must be understood that beneath this term ‘imaginary vision’ we purpose to include all things which can be represented to the imagination supernaturally by means of any image, form, figure and species. For all the apprehensions and species which, through all the five bodily senses, are represented to the soul, and dwell within it, after a natural manner, may likewise occur in the soul after a supernatural manner, and be represented to it without any assistance of the outward senses. For this sense of fancy, together with memory, is, as it were, an archive and storehouse of the understanding, wherein are received all forms and images that can be understood; and thus the soul has them within itself as it were in a mirror, having received them by means of the five senses, or, as we say, supernaturally; and thus it presents them to the understanding, whereupon the understanding considers them and judges them. And not only so, but the soul can also prepare and imagine others like to those with which it is acquainted.

3. It must be understood, then, that, even as the five outward senses represent the images and species of their objects to these inward senses, even so, supernaturally, as we say, without using the outward senses, both God and the devil can represent the same images and species, and much more beautiful and perfect ones. Wherefore, beneath these images, God often represents many things to the soul, and teaches it much wisdom; this is continually seen in the Scriptures, as when Isaias saw God in His glory beneath the smoke which covered the Temple, and beneath the seraphim who covered their faces and their feet with wings;320320Isaias vi, 4. and as Jeremias saw the rod watching,321321Jeremias i, 11. and Daniel a multitude of visions,322322Daniel viii, 10. etc. And the devil, too, strives to deceive the soul with his visions, which in appearance are good, as may be seen in the Book of the Kings, when he deceived all the prophets of Achab, presenting to their imaginations the horns wherewith he said the King was to destroy the Assyrians, which was a lie.323323Kings xxii, 11 [A.V., 1 Kings xxii, 11]. Even such were the visions of Pilate’s wife, warning him not to condemn Christ;324324[St. Matthew xxvii, 19.] and there are many other places where it is seen how, in this mirror of the fancy and the imagination, these imaginary visions come more frequently to proficients than do outward and bodily visions. These, as we say, differ not in their nature (that is, as being images and species) from those which enter by the outward senses; but, with respect to the effect which they produce, and in the degree of their perfection, there is a great difference; for imaginary visions are subtler and produce a deeper impression upon the soul, inasmuch as they are supernatural, and are also more interior than the exterior supernatural visions. Nevertheless, it is true that some of these exterior bodily visions may produce a deeper impression; the communication, after all, is as God wills. We are speaking, however, merely as concerns their nature, and in this respect they are more spiritual.

4. It is to these senses of imagination and fancy that the devil habitually betakes himself with his wiles — now natural, now supernatural;325325 E.p. omits: ‘now natural, now supernatural.’ The Saint employs this last word, in this passage, with the sense of ‘preternatural.’ Only God can transcend the bounds of nature, but the devil can act in such a way that he appears to be doing so, counterfeiting miracles, and so forth. for they are the door and entrance to the soul, and here, as we have said, the understanding comes to take up or set down its goods, as it were in a harbour or in a store-house where it keeps its provisions. And for this reason it is hither that both God and the devil always come with their jewels of supernatural forms and images, to offer them to the understanding; although God does not make use of this means alone to instruct the soul, but dwells within it in substance, and is able to do this by Himself and by other methods.

5. There is no need for me to stop here in order to give instruction concerning the signs by which it may be known which visions are of God and which not, and which are of one kind and which of another; for this is not my intention, which is only to instruct the understanding herein, that it may not be hindered or impeded as to union with Divine Wisdom by the good visions, neither may be deceived by those which are false.

6. I say, then, that with regard to all these imaginary visions and apprehensions and to all other forms and species whatsoever, which present themselves beneath some particular kind of knowledge or image or form, whether they be false and come from the devil or are recognized as true and coming from God, the understanding must not be embarrassed by them or feed upon them, neither must the soul desire to receive them or to have them, lest it should no longer be detached, free, pure and simple, without any mode or manner, as is required for union.

7. The reason of this is that all these forms which we have already mentioned are always represented, in the apprehension of the soul, as we have said, beneath certain modes and manners which have limitations; and that the Wisdom of God, wherewith the understanding is to be united, has no mode or manner, neither is it contained within any particular or distinct kind of intelligence or limit, because it is wholly pure and simple. And as, in order that these two extremes may be united — namely, the soul and Divine Wisdom — it will be necessary for them to attain to agreement, by means of a certain mutual resemblance, hence it follows that the soul must be pure and simple, neither bounded by, nor attached to, any particular kind of intelligence, nor modified by any limitation of form, species and image. As God comes not within any image or form, neither is contained within any particular kind of intelligence, so the soul, in order to reach God,326326[Lit., ‘to come within God.’] E.p.: ‘to be united with God.’ must likewise come within no distinct form or kind of intelligence.

8. And that there is no form or likeness in God is clearly declared by the Holy Spirit in Deuteronomy, where He says: Vocem verborum ejus audistis, et formam penitus non vidistis.327327Deuteronomy iv, 12. Which signifies: Ye heard the voice of His words, and ye saw in God no form whatsoever. But He says that there was darkness there, and clouds and thick darkness, which are the confused and dark knowledge whereof we have spoken, wherein the soul is united with God. And afterwards He says further: Non vidistis aliquam similitudinem in die, qua locutus est vobis Dominus in Horeb de medio ignis. That is: Ye saw no likeness in God upon the day when He spoke to you on Mount Horeb, out of the midst of the fire.328

9. And that the soul cannot reach the height of God, even as far as is possible in this life, by means of any form and figure, is declared likewise by the same Holy Spirit in the Book of Numbers, where God reproves Aaron and Miriam, the brother and sister of Moses, because they murmured against him, and, desiring to convey to them the loftiness of the state of union and friendship with Him wherein He had placed him, said: Si quis inter vos fuerit Propheta Domini, in visione apparebo ei, vel per somnium loquar ad illum. At non talis servus meus Moyses, qui in omni domo mea fidelissimus est: ore enim ad os loquor ei, et palem, et non per aenigmata, et figuras Dominum videt.329329Numbers xii, 6-8, [D.V. has ‘Mary’ for ‘Miriam’.] Which signifies: If there be any prophet of the Lord among you, I will appear to him in some vision or form, or I will speak with him in his dreams; but there is none like My servant Moses, who is the most faithful in all My house, and I speak with him mouth to mouth, and he sees not God by comparisons, similitudes and figures. Herein He says clearly that, in this lofty state of union whereof we are speaking, God is not communicated to the soul by means of any disguise of imaginary vision or similitude or form, neither can He be so communicated; but mouth to mouth — that is, in the naked and pure essence of God, which is the mouth of God in love, with the naked and pure essence of the soul, which is the mouth of the soul in love of God.

10. Wherefore, in order to come to this essential union of love in God, the soul must have a care not to lean upon330330[The progressive form is used in the Spanish: ‘not to go (or ‘be’) leaning upon.’] imaginary visions, nor upon forms or figures or particular objects of the understanding; for these cannot serve it as a proportionate and proximate means to such an end; rather they would disturb it, and for this reason the soul must renounce them and strive not to have them. For if in any circumstances they were to be received and prized, it would be for the sake of profit which true visions bring to the soul and the good effect which they produce upon it. But, for this to happen, it is not necessary to receive them; indeed, for the soul’s profit, it is well always to reject them. For these imaginary visions, like the outward bodily visions whereof we have spoken, do the soul good by communicating to it intelligence or love or sweetness; but for this effect to be produced by them in the soul it is not necessary that it should desire to receive them; for, as has also been said above, at this very time when they are present to the imagination, they produce in the soul and infuse into it intelligence and love, or sweetness, or whatever effect God wills them to produce. And not only do they produce this joint effect, but principally, although not simultaneously, they produce their effect in the soul passively, without its being able to hinder this effect, even if it so desired, just as it was also powerless to acquire it, although it had been able previously to prepare itself. For, even as the window is powerless to impede the ray of sunlight which strikes it, but, when it is prepared by being cleansed, receives its light passively without any diligence or labour on its own part, even so the soul, although against its will, cannot fail to receive in itself the influences and communications of those figures, however much it might desire to resist them. For the will that is negatively inclined cannot, if coupled with loving and humble resignation, resist supernatural infusions; only the impurity and imperfections of the soul can resist them even as the stains upon a window impede the brightness of the sunlight.331

11. From this it is evident that, when the soul completely detaches itself, in its will and affection, from the apprehensions of the strains of those forms, images and figures wherein are clothed the spiritual communications which we have described, not only is it not deprived of these communications and the blessings which they cause within it, but it is much better prepared to receive them with greater abundance, clearness, liberty of spirit and simplicity, when all these apprehensions are set on one side, for they are, as it were, curtains and veils covering the spiritual thing that is behind them. And thus, if the soul desire to feed upon them, they occupy spirit and sense in such a way that the spirit cannot communicate itself simply and freely; for, while they are still occupied with the outer rind, it is clear that the understanding is not free to receive the substance. Wherefore, if the soul at that time desires to receive these forms and to set store by them, it would be embarrassing itself, and contenting itself with the least important part of them — namely, all that it can apprehend and know of them, which is the form and image and particular object of the understanding in question. The most important part of them, which is the spiritual part that is infused into the soul, it can neither apprehend nor understand, nor can it even know what it is, or be able to express it, since it is purely spiritual. All that it can know of them, as we say, according to its manner of understanding, is but the least part of what is in them — namely, the forms perceptible by sense. For this reason I say that what it cannot understand or imagine is communicated to it by these visions, passively, without any effort of its own to understand and without its even knowing how to make such an effort.

12. Wherefore the eyes of the soul must ever be withdrawn from all these apprehensions which it can see and understand distinctly, which are communicated through sense, and do not make for a foundation of faith, or for reliance on faith, and must be set upon that which it sees not, and which belongs not to sense, but to spirit, which can be expressed by no figure of sense; and it is this which leads the soul to union in faith, which is the true medium, as has been said. And thus these visions will profit the soul substantially, in respect of faith, when it is able to renounce the sensible and intelligible part of them, and to make good use of the purpose for which God gives them to the soul, by casting them aside; for, as we said of corporeal visions, God gives them not so that the soul may desire to have them and to set its affection upon them.

13. But there arises here this question: If it be true that God gives the soul supernatural visions, but not so that it may desire to have them or be attached to them or set store by them, why does He give them at all, since by their means the soul may fall into many errors and perils, or at the least may find in them such hindrances to further progress as are here described, especially since God can come to the soul, and communicate to it, spiritually and substantially, that which He communicates to it through sense, by means of the sensible forms and visions aforementioned?

14. We shall answer this question in the following chapter: it involves important teaching, most necessary, as I see it, both to spiritual persons and to those who instruct them. For herein is taught the way and purpose of God with respect to these visions, which many know not, so that they cannot rule themselves or guide themselves to union, neither can they guide others to union, through these visions. For they think that, just because they know them to be true and to come from God, it is well to receive them and to trust them, not realizing that the soul will become attached to them, cling to them and be hindered by them, as it will by things of the world, if it know not how to renounce these as well as those. And thus they think it well to receive one kind of vision and to reject another, causing themselves, and the souls under their care, great labour and peril in discerning between the truth and the falsehood of these visions. But God does not command them to undertake this labour, nor does He desire that sincere and simple souls should be led into this conflict and danger; for they have safe and sound teaching, which is that of the faith, wherein they can go forward.

15. This, however, cannot be unless they close their eyes to all that is of particular and clear intelligence and sense. For, although Saint Peter was quite certain of that vision of glory which he saw in Christ at the Transfiguration, yet, after having described it in his second canonical Epistle, he desired not that it should be taken for an important and sure testimony, but rather directed his hearers to faith, saying: Et habemus firmiorem propheticum sermonem: cui benefacitis attendentes, quasi lucernoe lucenti in caliginoso loco, donec dies elucescat.332332St. Peter i, 19. Which signifies: And we have a surer testimony than this vision of Tabor — namely, the sayings and words of the prophets who bear testimony to Christ, whereunto ye must indeed cling, as to a candle which gives light in a dark place. If we will think upon this comparison, we shall find therein the teaching which we are now expounding. For, in telling us to look to the faith whereof the prophets spake, as to a candle that shines in a dark place, he is bidding us remain in the darkness, with our eyes closed to all these other lights; and telling us that in this darkness, faith alone, which likewise is dark, will be the light to which we shall cling; for if we desire to cling to these other bright lights — namely, to distinct objects of the understanding — we cease to cling to that dark light, which is faith, and we no longer have that light in the dark place whereof Saint Peter speaks. This place, which here signifies the understanding, which is the candlestick wherein this candle of faith is set, must be dark until the day when the clear vision of God dawns upon it in the life to come, or, in this life, until the day of transformation and union with God to which the soul is journeying.

Logged
Pages: 1 [2] 3 4 ... 8 Print 
Saints' Discussion Forums  |  Forums  |  Book Study  |  Topic: The Ascent of Mount Carmel « previous next »
Jump to:  



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines